Play You Down Testo Traduzione Italiana
Steve Moakler - Sdrammatizzarti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Standard Tuning*
*Accordatura standard*
*No Capo*
*Niente capotasto*
Chords:
Accordi:
Intro:
Introduzione:
B |-----0---0---1p--1p---|
B |-----0---0---1p--1p---|
D |-----0---0---2p--2p---|
D |-----0---0---2p--2p---|
Verse 1:
Verso 1:
I should be out there having my fun
Dovrei essere là fuori a divertirmi
Drinking beers with the boys and watching time run
Bere birre con i ragazzi e guardare il tempo scorrere
I should be listening to what I said
Dovrei ascoltare quello che ho detto
When I said stay away from who you can't forget
Quando dicevo stai lontano da chi non puoi dimenticare
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Now you come messing my heart around,
Ora vieni a incasinarmi il cuore,
Now all I had to do was be,
Ora tutto quello che dovevo fare era essere,
Chorus:
Coro:
And I can't play you down
E non posso sminuirti
But I won't pull the trigger
Ma non premerò il grilletto
If I said how I felt it would be something bigger
Se dicessi come mi sento sarebbe qualcosa di più grande
So fast I'll be face first, flat on the ground
Così veloce che sarò a faccia in giù, steso a terra
It's a losing game trying to play, you down
È una partita persa provare a giocare, sei a terra
It's a losing game trying to play you down
È un gioco perdente cercare di sminuirti
Gsus (Intro)
Gsus (Introduzione)
Here we go
Eccoci qui
Verse 2:
Verso 2:
I should be thinking about other stuff
Dovrei pensare ad altre cose
Maybe read a book on how to run from love
Magari leggi un libro su come scappare dall'amore
Cause you dragged me down by the heels
Perché mi hai trascinato giù per i talloni
Had me busted up for years, and years
Mi ha fatto incazzare per anni e anni
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Now you come pushing my heart around
Ora vieni a spingere il mio cuore in giro
All you had to do was be,
Tutto quello che dovevi fare era essere,
Chorus:
Coro:
And I can't play you down
E non posso sminuirti
But I won't pull the trigger
Ma non premerò il grilletto
If I said how I felt it would be something bigger
Se dicessi come mi sento sarebbe qualcosa di più grande
So fast I'll be face first, flat on the ground
Così veloce che sarò a faccia in giù, steso a terra
It's a losing game trying to play, you down
È una partita persa provare a giocare, sei a terra
It's a losing game trying to play you down
È un gioco perdente cercare di sminuirti
Bridge:
Ponte:
I don't wanna tell you what you already know
Non voglio dirti quello che già sai
Everybody's talkin'
Tutti parlano
Everybody's talkin'
Tutti parlano
I need some more time just to be alone
Ho bisogno di più tempo solo per stare da solo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.