Play You Down 歌詞 日本語訳
スティーヴ・モークラー - プレイ・ユー・ダウン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Standard Tuning*
*スタンダードチューニング*
*No Capo*
*カポなし*
Chords:
コード:
Intro:
イントロ:
B |-----0---0---1p--1p---|
B |-----0---0---1p---1p---|
D |-----0---0---2p--2p---|
D |-----0---0---2p---2p---|
Verse 1:
1節:
I should be out there having my fun
私は外に出て楽しんでいるはずです
Drinking beers with the boys and watching time run
少年たちとビールを飲みながら、タイムが進むのを眺めている
I should be listening to what I said
私の言うことを聞くべきだ
When I said stay away from who you can't forget
忘れられない人からは離れてくださいと言ったとき
Pre-Chorus:
プリコーラス:
Now you come messing my heart around,
今、あなたは私の心をめちゃくちゃにしに来ます、
Now all I had to do was be,
今私がしなければならなかったのは、
Chorus:
コーラス:
And I can't play you down
そして私はあなたを軽視することはできません
But I won't pull the trigger
でも引き金は引かないよ
If I said how I felt it would be something bigger
自分の気持ちを言ったらもっと大きなことになるだろう
So fast I'll be face first, flat on the ground
とても速いので顔から地面に平らになります
It's a losing game trying to play, you down
プレイしようとしているのは負けゲームだ、君は負けだ
It's a losing game trying to play you down
それは君を貶めようとする負け試合だ
Gsus (Intro)
ジーサス (イントロ)
Here we go
さあ、行きましょう
Verse 2:
2節:
I should be thinking about other stuff
他のことを考えるべきだ
Maybe read a book on how to run from love
愛から逃げる方法についての本を読んでみようかな
Cause you dragged me down by the heels
だってあなたは私をかかとで引きずり下ろしたから
Had me busted up for years, and years
私は何年も何年も破産していた
Pre-Chorus:
プリコーラス:
Now you come pushing my heart around
今あなたは私の心を押し広げてくる
All you had to do was be,
あなたがしなければならなかったのは、
Chorus:
コーラス:
And I can't play you down
そして私はあなたを軽視することはできません
But I won't pull the trigger
でも引き金は引かないよ
If I said how I felt it would be something bigger
自分の気持ちを言ったらもっと大きなことになるだろう
So fast I'll be face first, flat on the ground
とても速いので顔から地面に平らになります
It's a losing game trying to play, you down
プレイしようとしているのは負けゲームだ、君は負けだ
It's a losing game trying to play you down
それは君を貶めようとする負け試合だ
Bridge:
ブリッジ:
I don't wanna tell you what you already know
あなたがすでに知っていることを教えたくない
Everybody's talkin'
みんなが話してるよ
Everybody's talkin'
みんなが話してるよ
I need some more time just to be alone
一人になる時間がもう少し必要です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
