Collateral Damage Letra Traducción al Español
Steve Morse Band - Daño colateral
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 28 Oct 1997 11:24:21 -0700
Fecha: martes 28 de octubre de 1997 11:24:21 -0700
From: alex pereira
De: alex pereira
To: randell@serial.music.uiowa.edu
Para: randell@serial.music.uiowa.edu
Subject: Re: Steve Morse Band "Collateral Damage" off the coast to coast a
Asunto: Re: Steve Morse Band "Daños colaterales" de costa a costa
> Collateral Damage by Steve Morse
> Daño colateral por Steve Morse
off the Coast to Coast album
del álbum de costa a costa
This song ins't that tough as far as Steve Morse's guitar work goes. There
Esta canción no es tan difícil en lo que respecta al trabajo de guitarra de Steve Morse. allí
are a few tricky parts but I got most of it.
Hay algunas partes difíciles, pero entendí la mayor parte.
This is the intro, play it 2 times figure 1
Esta es la introducción, tócala 2 veces figura 1
e-------------------------------t-p-h--------------------t-p--h----------|e
e-------------------------------t-p-h--------------------t-p--h----------|e
b---------------------------------^-^---t-p-h---t-p--h-----^--^----------|b
b---------------------------------^-^---t-p-h---t-p--h-----^--^----------|b
g*--------t-p-h--t-p-h--t-p-h---12-9-11---^-^-----^--^---15-12-13--------|g
g*--------t-p-h--t-p-h--t-p-h---12-9-11---^-^-----^--^---15-12-13--------|g
d*-t-p-h----^-^----^-^----^-^-----------12-9-11-15-12-13-----------------|d
d*-t-p-h----^-^----^-^----^-^-----------12-9-11-15-12-13-----------------|d
a----^-^--12-7-9-11-7---12-9-10------------------------------------------|a
a----^-^--12-7-9-11-7---12-9-10------------------------------------------|a
b-t-p----------h--t-p--p----------|--------------------------------------|b
b-t-p----------h--t-p--p----------|--------------------------------------|b
g---^------------^--^--^---------*|--------------------------------------|g
g---^------------^--^--^---------*|---------------------------------|g
d-15-13~~~~~~--13-15-13-12~~~~~~-*|--------------------------------------|d
d-15-13~~~~~~--13-15-13-12~~~~~~-*|--------------------------------|d
This is the other cool tapping part, Steve and the bass mirror each other.
Esta es la otra parte genial del tapping, Steve y el bajo se reflejan mutuamente.
figure 1b
figura 1b
b--t-h-h-t-h-h--------------------------------------|--------------------|b
b--t-h-h-t-h-h----------------------------------------|--------------------|b
g*---^-^---^-^-t-h-h-t-h-h-t-h-h-t-h-h-------------*|--------------------|g
g*---^-^---^-^-t-h-h-t-h-h-t-h-h-t-h-h-------------*|--------------------|g
d*--9-4-7-9-4-5--^-^---^-^---^-^---^-^-t-h-h-t-h-h-*|--------------------|d
d*--9-4-7-9-4-5--^-^---^-^---^-^---^-^-t-h-h-t-h-h-*|--------------------|d
a---------------9-4-7-9-4-5-7-2-5-7-2-3--^-^---^-^--|--------------------|a
a---------------9-4-7-9-4-5-7-2-5-7-2-3--^-^---^-^--|--------------------|a
Here the guitar hangs with the oper E and the bass does some stuff with
Aquí la guitarra se junta con la ópera Mi y el bajo hace algunas cosas con
touch harmonics
tocar armónicos
bass touch harmonics
armónicos de toque de bajo
dd
dd
e-0~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-e
e-0~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-e
Now the guitar gets to do some touch harmonics, on the album Steve does it
Ahora la guitarra toca algunos armónicos, en el álbum Steve lo hace.
so clean that you can hardly tell they are harmonics at all
tan limpio que apenas se nota que son armónicos
* touch harmonics are made by fretting a note in first position and then
* los armónicos táctiles se crean tocando una nota en la primera posición y luego
while holding your pick with your middle and thumb fingers and hitting the
mientras sostienes la púa con los dedos medio y pulgar y golpeas el
note as a harmonic with you index finger in second position.
nota como armónica con el dedo índice en segunda posición.
b+r / Guitar touch harmonics
b+r / Armónicos de toque de guitarra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
