Broken Hearts and Painted Nails Versuri Traducere în Română
Steve Poltz - Inimi frânte și unghii pictate
by Steve Poltz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 03 May 1998 22:57:55 +0200
Data: duminica, 03 mai 1998 22:57:55 +0200
From: Rok Osojnik
De la: Rok Osojnik
Subject: p/poltz_steve/broken_hearts_and_painted_nails.tab
Subiect: p/poltz_steve/broken_hearts_and_painted_nails.tab
Broken Hearts And Painted Nails
Inimi Frânte Și Unghii Pictate
Taken from: One Left Shoe album
Preluat din: albumul One Left Shoe
Chords used: For better reading I splitted too long lyrics lines.
Acorduri folosite: Pentru o citire mai bună am împărțit linii de versuri prea lungi.
EADGBe Those letters that are written UPPERCASE are on the proper
EADGBe Acele litere care sunt scrise cu MAJUSCULĂ sunt corecte
G 320033 spot exactly above the according tone.
G 320033 spot exact deasupra tonului corespunzător.
D XX0232 This transcription is only my interpretation of the song
D XX0232 Această transcriere este doar interpretarea mea a cântecului
C X32010 and it's very likely to have errors. If you discover them
C X32010 și este foarte probabil să aibă erori. Dacă le descoperi
Am X02210 then plese don't hesitate to notify me.
Sunt X02210, atunci vă rog să nu ezitați să mă anunțați.
e-----------------|---------3---2p0-|-----------------|-----------------|
e-----------------|---------3---2p0-|------------------|------------------|
Broken hearts Are not so bad Look at me, hey, I've been
Inimile frânte nu sunt atât de rele Uită-te la mine, hei, am fost
had
avut
A broken heart's What I have
O inimă frântă este ceea ce am
tonIght
în seara asta
Painted nails Will rip your shirt
Unghiile vopsite îți vor rupe cămașa
Make you scream, hey,
Te fac să țipi, hei,
Make you
Te face
hurt
rănit
e-----------------|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e-----------------|---------3---2p0-|--------------0---|----------3---2p0-|
Broken hearts And painted nails
Inimi frânte Și unghii vopsite
tonIght
în seara asta
e---------2---0---|---------3---2p0-|
e----------2---0---|----------3---2p0-|
Rusty keys And old motels Nothing new, hey, No thrills
Chei ruginite Și moteluri vechi Nimic nou, hei, Fără senzații tari
Rusty keys And old motels
Chei ruginite Și moteluri vechi
tonIght
în seara asta
Staring at the phone,
Privind la telefon,
Hoping it will ring
În speranța că va suna
Friday night, yeah
Vineri seara, da
No big thing
Nu mare lucru
e-----------------|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e-----------------|---------3---2p0-|--------------0---|----------3---2p0-|
I'm staring at the phone
Mă uit fix la telefon
In my old motel
În vechiul meu motel
tonIght
în seara asta
e---------2---0---|---------3---2p0-|
e----------2---0---|----------3---2p0-|
B-----1---------1-|-----3-----------| (now start playing the chords
B-----1---------1-|-----3------------| (acum începe să cânți acordurile
G-----------0-----|---2---2---2-----| and add some fingerpicks for
G-----------0-----|---2---2---2------| și adăugați niște scobitori pentru
D---2---0---------|-0---------------| better sound - listen to
D---2---0---------|-0----------------| sunet mai bun - ascultați
A-3---------------|-----------------| the song for details)
A-3---------------|------------------| melodia pentru detalii)
I could just watch you seriously
Aș putea doar să te privesc serios
like a science project - curiously
ca un proiect științific – în mod curios
all alone, I am the walking dead
singur, sunt mortul care merge
would you soothe my aching head, (come on)
ai putea să-mi liniști capul dureros, (hai)
soothe my aching head
calmează-mi capul dureros
(Now play the same fingerpicks as intro. The second guitar plays
(Acum cântați la aceleași căpătâi ca intro. Cântă a doua chitară
solo over this - if anyone is able to transcribe it then please
solo peste asta - dacă cineva este capabil să-l transcrie, atunci vă rog
send it to me)
trimite-mi-l)
e-----------------|---------3---2p0-|-----------------|-----------------|
e-----------------|---------3---2p0-|------------------|------------------|
Telegrams And old love letters
Telegrame Și vechi scrisori de dragoste
I got your scent on
Am primit parfumul tău
All my
Toate ale mele
sweaters
pulovere
Telegrams and clothes that
Telegrame și haine care
Smell like you
Miroase ca tine
tonIght
în seara asta
Because broken hearts
Pentru că inimile frânte
Are not so bad Look at me, hey, I've been
Nu sunt așa de rău Uită-te la mine, hei, am fost
had
avut
A broken heart's What I have
O inimă frântă este ceea ce am
tonIght
în seara asta
Yeah
Da
e-------------0---|---------3---2p0-|-------------0---|---------3---2p0-|
e-------------0---|---------3---2p0-|--------------0---|----------3---2p0-|
Broken heart's Not so bad tonIght
Inima frântă nu e chiar așa de rău în seara asta
If you have any corrections, comments, opinions or problems, then
Dacă aveți corecturi, comentarii, opinii sau probleme, atunci
feel free to email me at Rok.Osojnik@siol.net
nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail la Rok.Osojnik@siol.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
