Am I in Sync? Текст Песни Перевод на Русский

Стив Тейлор - Я синхронизирован?

by Steve Taylor

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Taylor Am I in Sync?

Intro: bass plays mostly F
Введение: бас играет в основном F
Synthesizer rock ruled Jessica's feet
Синтезаторный рок управлял ногами Джессики
As a slave to that ubiquitous beat
Как раб этого вездесущего ритма
Visions of the big screen danced in her head
Видения большого экрана танцевали в ее голове.
"In a matter of time" she said...
"Через время", - сказала она...
Jessie never got her Hollywood role
Джесси так и не получила свою роль в Голливуде
And the pogo nights have taken their toll.
И пого-ночи сделали свое дело.
She can do the monkey off o' the cuff
Она может сделать обезьяну без наручников
But her mind has a missing link.
Но в ее сознании есть недостающее звено.
Fno3
Фно3
Am I in sync?
Я синхронизирован?
Fno3(Eb)
Fno3(Эб)
Paint a picture of a subway train.
Нарисуйте поезд метро.
Dno3(D) Fno3(Db) Fno3(C)
Дно3(Д) Фно3(Дб) Фно3(С)
Carve my name in a video game
Вырежи мое имя в видеоигре
Fno3 Fno3(Eb)
Fno3 Fno3(Эб)
Out looking for the camera crews
Ищем съемочную группу
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C) Fno3
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C) Fno3
Sell my soul for a second on the evening news.
Продай мою душу на секунду в вечерних новостях.
Fno3(Eb)
Fno3(Эб)
Move 'till the bubble pops
Двигайся, пока пузырь не лопнет
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C)
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C)
Hold my breat when the big one drops.
Задержу дыхание, когда большой упадет.
Fno3 Fno3(Eb)
Fno3 Fno3(Эб)
Immortality is what I'm buying
Бессмертие - это то, что я покупаю
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C) Fno3
Fno3(D) Fno3(Db) Fno3(C) Fno3
But I'd rather be immortal by not dying.
Но я бы предпочел быть бессмертным, не умирая.
Laboratory rats made Roger a fink
Лабораторные крысы сделали Роджера сумасшедшим
And the laws of science drove him to drink.
И законы науки заставили его пить.
Working for the taste of public acclaim
Работаем ради общественного признания
And a cure that bore his name.
И лекарство, носившее его имя.
Nobel prizes would have been nice
Нобелевские премии были бы не лишними
But he lost his mind to renegade mice.
Но он сошел с ума из-за мышей-отступников.
Roger traded dreams of "Man of The Year"
Роджер поменялся мечтами о «Человеке года»
For an understanding shrink.
Для понимания сократитесь.
Gno3
Гно3
Am I in sync?
Я синхронизирован?
Gno3(F)
Гно3(Ф)
Paint a picture of a subway train.
Нарисуйте поезд метро.
Gno3(E) Gno3(Eb) Gno3(D)
Гно3(Э) Гно3(Еб) Гно3(Д)
Carve my name in a video game
Вырежи мое имя в видеоигре
Gno3 Gno3(F)
Гно3 Гно3(Ф)
Out looking for the camera crews
Ищем съемочную группу
Gno3(E) Gno3(Eb) Fno3(D) Gno3
Gno3(E) Gno3(Eb) Fno3(D) Gno3
Sell my soul for a second on the evening news.
Продай мою душу на секунду в вечерних новостях.
Gno3(F)
Гно3(Ф)
Move 'till the bubble pops
Двигайся, пока пузырь не лопнет
Gno3(E) Gno3(Eb) Gno3(D)
Гно3(Э) Гно3(Еб) Гно3(Д)
Hold my breat when the big one drops.
Задержу дыхание, когда большой упадет.
Gno3 Gno3(F)
Гно3 Гно3(Ф)
Immortality is what I'm buying
Бессмертие - это то, что я покупаю
Gno3(E) Gno3(Eb) Gno3(D) Gno3
Гно3(Э) Гно3(Еб) Гно3(D) Гно3
But I'd rather be immortal by not dying.
Но я бы предпочел быть бессмертным, не умирая.
Copyright 1983 C.A. Music/Birdwing Music/Cherry Lane Music Publishing
Авторские права принадлежат К.А., 1983 г. Музыка/Birdwing Music/Cherry Lane Music Publishing
B+ Chords http://members.tripod.com/~BPlusChords
Аккорды B+ http://members.tripod.com/~BPlusChords

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.