Guilty by Association Paroles Traduction Française

Steve Taylor - Coupable par association

by Steve Taylor

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Taylor Guilty by Association

E B repeat 4x
E B répéter 4x
So you need a new car? Let your fingers talk a walk
Alors tu as besoin d'une nouvelle voiture ? Laisse tes doigts parler
Through the business guide for the "born again" flock
À travers le guide d'affaires pour le troupeau des « nés de nouveau »
You'll be keeping all your money in the kingdom now
Tu garderas tout ton argent dans le royaume maintenant
And you'll only drink milk from a Christian cow.
Et tu ne boiras que du lait d'une vache chrétienne.
Don't you go casting your bread
Ne va pas jeter ton pain
To keep the heathen well fed
Pour que les païens soient bien nourris
Line Christian pockets instead
Tapissez plutôt les poches chrétiennes
Avoid temptation Guilty by association.
Évitez la tentation Coupable par association.
Turn the radio on to a down home drawl
Allumez la radio sur une voix traînante vers la maison
Hear a bryl-creem prophet with a message for y'all
Écoutez un prophète bryl-creem avec un message pour vous tous
"Well I have found a new utensil in the devil's toolbox
"Eh bien, j'ai trouvé un nouvel ustensile dans la boîte à outils du diable
"And the heads are gonna roll if Jesus rocks.
"Et les têtes vont rouler si Jésus bascule.
"It's of a worldly design, God's music should be divine!
"C'est une conception mondaine, la musique de Dieu devrait être divine !
"Try buying records like mine, avoid temptation"
"Essayez d'acheter des disques comme le mien, évitez la tentation"
Guilty by association.
Coupable par association.
So you say it's of the devil and we've got no choice
Alors tu dis que c'est du diable et nous n'avons pas le choix
'Cause you heard a revelation from the "still small voice" (Hey You!)
Parce que tu as entendu une révélation de la "voix toujours petite" (Hey You !)
If the Bible doesn't back it then it seems quite clear,
Si la Bible ne le soutient pas, cela semble tout à fait clair :
Perhaps it was the devil who whispered in your ear.
C'est peut-être le diable qui vous a murmuré à l'oreille.
Well, it's a Telethon Tuesday for The Gospel Club
Eh bien, c'est un téléthon mardi pour le Gospel Club
"Send your money in now or they're gonna pull the plug!"
"Envoyez votre argent maintenant ou ils vont débrancher la prise !"
You just remember this fact when they plead a beg:
Vous vous souvenez juste de ce fait lorsqu'ils plaident en faveur :
When The Chicken Squawks Loudest Gonna Lay A Big Egg
Quand le poulet crie le plus fort, il va pondre un gros œuf
You could be smelling a crook, you should be checking The Book.
Vous pourriez sentir un escroc, vous devriez consulter The Book.
But you'd rather listen that look, the implication:
Mais vous préférez écouter ce regard, l'implication :
Guilty by association.
Coupable par association.
E A repeat to end
E Une répétition pour terminer
Copyright 1983 C.A. Music/Birdwing Music/Cherry Lane Music Publishing
Copyright 1983 C.A. Musique/Musique Birdwing/Édition musicale Cherry Lane
B+ Chords http://members.tripod.com/~BPlusChords
Accords B+ http://members.tripod.com/~BPlusChords

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.