Guilty by Association Songtekst Nederlandse Vertaling
Steve Taylor - Schuldig door associatie
by Steve Taylor
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E B repeat 4x
EB herhaal 4x
So you need a new car? Let your fingers talk a walk
Dus je hebt een nieuwe auto nodig? Laat je vingers een wandeling maken
Through the business guide for the "born again" flock
Via de zakengids voor de "wedergeboren" kudde
You'll be keeping all your money in the kingdom now
Je bewaart nu al je geld in het koninkrijk
And you'll only drink milk from a Christian cow.
En je drinkt alleen melk van een christelijke koe.
Don't you go casting your bread
Ga je brood niet werpen
To keep the heathen well fed
Om de heidenen goed gevoed te houden
Line Christian pockets instead
Lijn in plaats daarvan christelijke zakken
Avoid temptation Guilty by association.
Vermijd verleiding. Schuldig door associatie.
Turn the radio on to a down home drawl
Zet de radio aan op een huiselijk accent
Hear a bryl-creem prophet with a message for y'all
Luister naar een Bryl-Creem-profeet met een boodschap voor jullie allemaal
"Well I have found a new utensil in the devil's toolbox
"Nou, ik heb een nieuw gebruiksvoorwerp gevonden in de gereedschapskist van de duivel
"And the heads are gonna roll if Jesus rocks.
‘En de koppen gaan rollen als Jezus rockt.
"It's of a worldly design, God's music should be divine!
"Het is van een werelds ontwerp, Gods muziek zou goddelijk moeten zijn!
"Try buying records like mine, avoid temptation"
"Probeer platen zoals de mijne te kopen, vermijd de verleiding"
Guilty by association.
Schuldig door associatie.
So you say it's of the devil and we've got no choice
Dus jij zegt dat het van de duivel is en dat we geen keus hebben
'Cause you heard a revelation from the "still small voice" (Hey You!)
Omdat je een openbaring hoorde van de "stille zachte stem" (Hey jij!)
If the Bible doesn't back it then it seems quite clear,
Als de Bijbel het niet ondersteunt, lijkt het heel duidelijk:
Perhaps it was the devil who whispered in your ear.
Misschien was het de duivel die in je oor fluisterde.
Well, it's a Telethon Tuesday for The Gospel Club
Nou, het is een Telethon-dinsdag voor The Gospel Club
"Send your money in now or they're gonna pull the plug!"
'Stuur nu je geld, anders trekken ze de stekker eruit!'
You just remember this fact when they plead a beg:
Je herinnert je dit feit gewoon als ze een smeekbede smeken:
When The Chicken Squawks Loudest Gonna Lay A Big Egg
Als de kip het hardst krijst, ga ik een groot ei leggen
You could be smelling a crook, you should be checking The Book.
Misschien ruik je een oplichter, je zou The Book moeten raadplegen.
But you'd rather listen that look, the implication:
Maar je luistert liever naar die blik, de implicatie:
Guilty by association.
Schuldig door associatie.
E A repeat to end
E Een herhaling tot het einde
Copyright 1983 C.A. Music/Birdwing Music/Cherry Lane Music Publishing
Copyright 1983 C.A. Muziek/Birdwing-muziek/Cherry Lane Music Publishing
B+ Chords http://members.tripod.com/~BPlusChords
B+ Akkoorden http://members.tripod.com/~BPlusChords
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
