Jibboom Songtekst Nederlandse Vertaling
Steve Vai-Jibboom
by Steve Vai
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:JIBBOOM:
:JIBBOOM:
*Written,recored and performed by the guitar genius Mr. Steve Vai*
*Geschreven, opgenomen en uitgevoerd door het gitaargenie Mr. Steve Vai*
My name is Tom Brown, im 14 years old guitarist from England and a huge Vai fan.
Mijn naam is Tom Brown, ik ben een 14-jarige gitarist uit Engeland en een grote Vai-fan.
I love this song (and "The Ultra Zone" album in general) and was really pissed off
Ik hou van dit nummer (en van het album "The Ultra Zone" in het algemeen) en was echt pissig
that no one had transcribed it and either released the official book or put it on
dat niemand het had getranscribeerd en het officiële boek had vrijgegeven of erop had gezet
the web. So I took the liberty to do it myself, I do not normally publish tabs on
het web. Dus nam ik de vrijheid om het zelf te doen, waar ik normaal gesproken geen tabbladen op publiceer
the web as I think they are a cheats way to play music, BUT when there is no way
het web omdat ik denk dat ze een cheat-manier zijn om muziek af te spelen, MAAR als dat niet mogelijk is
of putting proper notation on the web (that i know of) I guess tabs are the only
van het plaatsen van de juiste notatie op internet (voor zover ik weet), denk ik dat tabbladen de enige zijn
way.
manier.
This will probably not be the whole song, just a taster so you can get your fingers
Dit zal waarschijnlijk niet het hele nummer zijn, maar slechts een voorproefje, zodat je je vingers erbij kunt pakken
flowwing around the mystical jungle creature that is "Jibboom"!!! It might have
vloeiend rond het mystieke junglewezen dat "Jibboom" heet!!! Misschien wel
some misatakes as I did it quickyly but if you do use this tab and enjoy it e-mail
enkele fouten omdat ik het snel deed, maar als je dit tabblad gebruikt en ervan geniet, e-mail dan
me so that I know it!!
ik zodat ik het weet!!
So get the KY jelly out on the neck of that guitar, cause this song neck wanks like
Dus haal de KY-gelei uit de hals van die gitaar, want de nek van dit nummer trekt af
hell!!
hel!!
*Note: Steve more than likely used "Evo", and his new Carvin Stack on this, with
*Opmerking: Steve gebruikte hier hoogstwaarschijnlijk "Evo" en zijn nieuwe Carvin Stack mee
no effects, so just plug your guitar into a wah-wah, and then into the amp with a
geen effecten, dus sluit je gitaar gewoon aan op een wah-wah, en dan op de versterker met een
touch of reverb get a nice sustaining sound but don't let it get fizzy, its gotta
Een vleugje galm zorgt voor een mooi aanhoudend geluid, maar laat het niet bruisend worden, dat moet
sustain but sound natural*
ondersteunen maar klinken natuurlijk*
Bearing that in mind lets "Just GO for it!!!" (exit Pia he he)
Met dat in gedachten, laten we "Gewoon ervoor GAAN!!!" (afrit Pia hij hij)
Intro chorus
Introkoor
-0--------P----p-p-------------------------|-----0--0-----------------|
-0--------P----p-p-----------------------|-----0--0----------------|
-0-------P----p-p--------------------------|-----0--0-----------------|
-0-------P----p-p------------------------|-----0--0----------------|
-0-------P----p-p--------------------------|-----5--5-------3/5--3----|
-0-------P----p-p-------------------------|-----5--5-------3/5--3----|
full~~~
vol~~~
(f#) p
(f#) blz
--4(p.H)----------------------4^2^0---p-p---|--------------------------|
--4(p.H)---------------------4^2^0---p-p---|------------------------|
Melodic embelishment of First Cycle:
Melodische verfraaiing van de eerste cyclus:
Full
Vol
Full Full
Volledig Volledig
Half
De helft
--~~-----p-p---------------|--0------)-----12------p-p----------------------|
--~~-----p-p---------------|--0------)-----12------p-p---------------------|
Full
Vol
--0-------------------|-~~-----------------------------|-0----)---14--------|
--0------------------|-~~---------------------------|-0----)---14--------|
Quart.
Kwart.
Full )
Vol)
--14)----p-p-----------------|---5--------12---13---14)----p-p-----------------------|
--14)----p-p-----------------|---5--------12---13---14)----p-p----------------------|
Full
Vol
Full Full
Volledig Volledig
--0---17--17(19)--17-15-17----p-p------------------|------------19----18-------------|
--0---17--17(19)--17-15-17----p-p-----------------|-----------19----18------------|
Full BD Full
Volledige BD vol
Full ) ) )
Volledig ) ) )
--(17)------p----p-p------------------|---5----22--22-22--20-22----------------------|
--(17)------p----p-p------------------|---5----22--22-22--20-22---------------------|
Full
Vol
--0-----24----24---:------------------|--------------
--0-----24----24---:-----------------|-------------
--0----------------:---"This bit was--|------------
--0---------------:---"Dit stukje was--|------------
*SOLO* YEAH YEAH YEAH
*SOLO* JA JA JA
(section 1)
(sectie 1)
T.A B.U * Full
T.A B.U * Vol
P.H P.H P.H
P.H. P.H. P.H
--0-----Full----------Full-----|----Full----------Full------------------h0--0---0-|
--0-----Volledig----------Volledig-----|----Volledig----------Volledig-----------------h0--0---0-|
--2-------)----p-------)----p--|-----)-----p--------)----p--------3-5--3^5--3--/8-|
--2-------)----p------)----p--|-----)-----p-------)----p-------3-5--3^5--3--/8-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
