Katie Wants a Fast One Songtekst Nederlandse Vertaling

Steve Wariner - Katie wil een snelle

by Steve Wariner

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Wariner Katie Wants a Fast One

Intro: D
Inleiding: D
Verse 1:
Vers 1:
Riding down the road in her oldsmobile
Rijdt over de weg in haar oldsmobile
Tappin' on the floor board, banging on the wheel
Tikken op de vloerplank, bonzen op het stuur
Punchin' every button on the radio
Sla op elke knop van de radio
But everythings to slow
Maar alles is te langzaam
Chorus:
refrein:
Katie wants a fast one
Katie wil een snelle
Quicker than the last one
Sneller dan de vorige
Only two times she gets that rush
Slechts twee keer krijgt ze die haast
Making tracks and kickin' up dust
Tracks maken en stof opwekken
Katie wants a fast one
Katie wil een snelle
You know she's got to have one
Je weet dat ze er een moet hebben
Cuz thats what makes her motor run
Want dat is wat haar motor laat draaien
Katie wants a fast one
Katie wil een snelle
Verse 2:
Vers 2:
Tearin' up the yard on her riding mower
De tuin doorkruisen op haar zitmaaier
Neighbor yells, "Katie better go a little slower"
Buurman roept: 'Katie kan beter wat langzamer gaan'
Taking every corner up on two wheels
Elke bocht nemen op twee wielen
That's how she gets her thrills
Zo krijgt ze haar opwinding
Instrumental Break: GDGA GDGA
Instrumentale doorbraak: GDGA GDGA
Verse 3:
Vers 3:
N.C.
NC
Chompin' at the bit at the checkout line
Chompin' aan het stuk bij de kassa
Katie's got a thing about wastin' time
Katie heeft iets met tijdverspilling
If she pulls up behind you in the carpool lane
Als ze achter je stopt op de carpoolstrook
Just get out of her way
Ga gewoon uit haar weg
Outro: GDGAD GDGA GDGAD....Fade
Outro: GDGAD GDGA GDGAD....Vervagen
This is my first attempt at a submission.
Dit is mijn eerste poging tot inzending.
If anyone has questions or comments send to shaunflowers@hotmail.com
Als iemand vragen of opmerkingen heeft, stuur dan een bericht naar shaunflowers@hotmail.com
Thanks!
Bedankt!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.