The Weekend Paroles Traduction Française

Steve Wariner - Le week-end

by Steve Wariner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Wariner The Weekend

A couple of days isn't a very long time
Quelques jours, ce n'est pas très long
Why can't I just walk away
Pourquoi ne puis-je pas m'en aller
I used to be good at goodbye
J'étais bon au revoir
But out on the water Under the stars
Mais sur l'eau, sous les étoiles
I let the moonlight play a trick on my heart
Je laisse le clair de lune jouer un tour à mon cœur
horus
Horus
You had some fun for the weekend
Vous vous êtes bien amusé pendant le week-end
But I'll be in love for the rest of my life
Mais je serai amoureux pour le reste de ma vie
You took me out to the deep end
Tu m'as emmené dans le grand bain
And I fell right over
Et je suis tombé
I didn't think twice
Je n'y ai pas réfléchi à deux fois
I finally got something worth keepin'
J'ai enfin quelque chose qui vaut la peine d'être gardé
And if I can't have you tonight
Et si je ne peux pas t'avoir ce soir
At least I had the weekend
Au moins j'ai eu le week-end
The radio plays, the sound of the waves rollin' in
La radio joue, le bruit des vagues arrive
The smell of the night
L'odeur de la nuit
Sure can get under your skin
Bien sûr, ça peut te mettre sous la peau
Just for a moment I held you too close
Juste pendant un instant, je t'ai tenu trop près
Now I'm all out of time, and I don't wanna let go
Maintenant, je n'ai plus de temps et je ne veux pas lâcher prise
horus
Horus
You had some fun for the weekend
Vous vous êtes bien amusé pendant le week-end
But I'll be in love for the rest of my life
Mais je serai amoureux pour le reste de ma vie
You took me out to the deep end
Tu m'as emmené dans le grand bain
And I fell right over
Et je suis tombé
I didn't think twice
Je n'y ai pas réfléchi à deux fois
I finally got something worth keepin'
J'ai enfin quelque chose qui vaut la peine d'être gardé
And if I can't have you tonight
Et si je ne peux pas t'avoir ce soir
At least I had the weekend
Au moins j'ai eu le week-end
ridge
crête
How much can happen in a night or two?
Que peut-il se passer en une nuit ou deux ?
I guess it's all depending on your point of view
Je suppose que tout dépend de ton point de vue
horus
Horus
You had some fun for the weekend
Vous vous êtes bien amusé pendant le week-end
But I'll be in love for the rest of my life
Mais je serai amoureux pour le reste de ma vie
You took me out to the deep end
Tu m'as emmené dans le grand bain
And I fell right over
Et je suis tombé
I didn't think twice
Je n'y ai pas réfléchi à deux fois
I finally got something worth keepin'
J'ai enfin quelque chose qui vaut la peine d'être gardé
And if I can't have you tonight
Et si je ne peux pas t'avoir ce soir
At least I had the weekend
Au moins j'ai eu le week-end
horus
Horus
You had some fun for the weekend
Vous vous êtes bien amusé pendant le week-end
But I'll be in love for the rest of my life
Mais je serai amoureux pour le reste de ma vie
You took me out to the deep end
Tu m'as emmené dans le grand bain
And I fell right over
Et je suis tombé
I didn't think twice
Je n'y ai pas réfléchi à deux fois
I finally got something worth keepin'
J'ai enfin quelque chose qui vaut la peine d'être gardé
And if I can't have you tonight
Et si je ne peux pas t'avoir ce soir
At least I had the weekend
Au moins j'ai eu le week-end

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.