The Weekend 歌詞 日本語訳
スティーブ・ワリナー - ザ・ウィークエンド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A couple of days isn't a very long time
数日ってそんなに長くないよ
Why can't I just walk away
なぜただ立ち去ることができないのですか
I used to be good at goodbye
昔はさよならが得意だった
But out on the water Under the stars
でも水の上では星空の下で
I let the moonlight play a trick on my heart
月明かりに心をいたずらさせてみた
horus
ホルス
You had some fun for the weekend
週末は楽しかったですね
But I'll be in love for the rest of my life
でも私は残りの人生ずっと恋をし続けるよ
You took me out to the deep end
あなたは私を深いところまで連れて行ってくれました
And I fell right over
そして私はすぐに倒れてしまいました
I didn't think twice
二度考えなかった
I finally got something worth keepin'
ついに保管する価値のあるものを手に入れた
And if I can't have you tonight
そして、もし今夜あなたに会えないなら
At least I had the weekend
少なくとも週末はあったよ
The radio plays, the sound of the waves rollin' in
ラジオが流れ、打ち寄せる波の音
The smell of the night
夜の匂い
Sure can get under your skin
確かに皮膚の下に入る可能性があります
Just for a moment I held you too close
ほんの一瞬だけ、あなたを抱きしめすぎた
Now I'm all out of time, and I don't wanna let go
もう時間がない、もう手放したくない
horus
ホルス
You had some fun for the weekend
週末は楽しかったですね
But I'll be in love for the rest of my life
でも私は残りの人生ずっと恋をし続けるよ
You took me out to the deep end
あなたは私を深いところまで連れて行ってくれました
And I fell right over
そして私はすぐに倒れてしまいました
I didn't think twice
二度考えなかった
I finally got something worth keepin'
ついに保管する価値のあるものを手に入れた
And if I can't have you tonight
そして、もし今夜あなたに会えないなら
At least I had the weekend
少なくとも週末はあったよ
ridge
尾根
How much can happen in a night or two?
一晩か二晩でどれだけのことが起こるでしょうか?
I guess it's all depending on your point of view
すべてはあなたの見方次第だと思います
horus
ホルス
You had some fun for the weekend
週末は楽しかったですね
But I'll be in love for the rest of my life
でも私は残りの人生ずっと恋をし続けるよ
You took me out to the deep end
あなたは私を深いところまで連れて行ってくれました
And I fell right over
そして私はすぐに倒れてしまいました
I didn't think twice
二度考えなかった
I finally got something worth keepin'
ついに保管する価値のあるものを手に入れた
And if I can't have you tonight
そして、もし今夜あなたに会えないなら
At least I had the weekend
少なくとも週末はあったよ
horus
ホルス
You had some fun for the weekend
週末は楽しかったですね
But I'll be in love for the rest of my life
でも私は残りの人生ずっと恋をし続けるよ
You took me out to the deep end
あなたは私を深いところまで連れて行ってくれました
And I fell right over
そして私はすぐに倒れてしまいました
I didn't think twice
二度考えなかった
I finally got something worth keepin'
ついに保管する価値のあるものを手に入れた
And if I can't have you tonight
そして、もし今夜あなたに会えないなら
At least I had the weekend
少なくとも週末はあったよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.