Two Teardrops Letra Traducción al Español
Steve Wariner - Dos lágrimas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I took this off from a poor recording made with a hand held cassette
Esto lo saqué de una mala grabación hecha con un casete de mano.
recorder off GAC. I don't know the exact chord forms that Steve is
grabadora apagada GAC. No sé las formas exactas de los acordes que tiene Steve.
playing but I think I have the denominations correct. Anyway, here is
jugando pero creo que tengo las denominaciones correctas. De todos modos, aquí está
the chord arrangemant that I am using to perform the song.
el arreglo de acordes que estoy usando para interpretar la canción.
And I have a correction or two in the words and one Chord.
Y tengo una o dos correcciones en las palabras y un acorde.
My new website is up but the sound clips are not working well yet. Give
Mi nuevo sitio web está activo pero los clips de sonido aún no funcionan bien. dar
me some time to figure it out. www.johntercyak.com
algo de tiempo para resolverlo. www.johntercyak.com
Bsus4 - x22200 1st & 2nd time in verses
Bsus4 - x22200 1ra y 2da vez en versos
Amaj7 - 002200 or 5x6650
Amaj7 - 002200 o 5x6650
Am7b5 - 012120 or 6x6650
Am7b5 - 012120 o 6x6650
Bsus4 - x24450 or 797977
Bsus4 - x24450 o 797977
B7 - x24242 or 797677
B7 - x24242 o 797677
B7 - x24400 in chorus
B7 - x24400 en coro
Bsus4- x24400 yes, I know it's the same as the way I play the B7 but I
Bsus4- x24400 sí, sé que es la misma forma en que toco el B7 pero
like it that way here in the chorus.
Me gusta así aquí en el coro.
Two Teardrops - Steve Wariner
Dos lágrimas - Steve Wariner
(Intro) E Esus4 E Esus4
(Introducción) E Esus4 E Esus4
(two teardrops)
(dos lágrimas)
(Verse 1)
(Verso 1)
TWO TEARDROPS were floatin down the river.
DOS LÁGRIMAS flotaban río abajo.
One teardrop said to the other;
Una lágrima le dijo a la otra;
Im from the soft blue eyes of a woman in love.
Soy de los suaves ojos azules de una mujer enamorada.
Im a tear of joy she just couldnt carry.
Soy una lágrima de alegría que ella simplemente no pudo contener.
She was so happy. Shed just gotten married.
Ella estaba tan feliz. Ella acababa de casarse.
I was on her cheek when she wiped me away with her glove.
Estaba en su mejilla cuando me limpió con su guante.
I could tell by the look on her face she didnt need me.
Por la expresión de su cara me di cuenta de que no me necesitaba.
So I drifted on down and caught me a ride to the sea.
Así que me dejé llevar y me llevé hasta el mar.
(Verse 2)
(Verso 2)
The other tear said; Weve got a connection.
La otra lágrima decía; Tenemos una conexión.
Im a tear of sorrow born of rejection.
Soy una lágrima de pena nacida del rechazo.
Im from the sad brown eyes of her old flame.
Soy de los tristes ojos marrones de su antiguo amor.
She told him they would be life-long companions.
Ella le dijo que serían compañeros para toda la vida.
Left him with questions and not any answers.
Lo dejó con preguntas y sin respuestas.
I was on his cheek as he stood there callin her name.
Yo estaba en su mejilla mientras él estaba allí gritando su nombre.
I could tell he had a lot of my friends for company
Me di cuenta de que tenía muchos de mis amigos como compañía.
so I drifted on down and caught me a ride to the sea.
así que me dejé llevar y me llevé hasta el mar.
(Chorus 1)
(Estribillo 1)
Oh, the oceans a little bit bigger tonight.
Oh, los océanos un poco más grandes esta noche.
Two more teardrops somebody cried.
Dos lágrimas más alguien lloró.
Maj7
Maj7
One of them happy and one of them bluer than blue.
Uno de ellos feliz y otro más azul que el azul.
The tide goes out and the tide comes in.
La marea baja y la marea sube.
Someday therell be teardrops again.
Algún día volverán a aparecer lágrimas.
Released in a moment of pleasure for a moment of pain.
Liberado en un momento de placer por un momento de dolor.
And they drift on down and ride to the sea again.
Y descienden y cabalgan de nuevo hacia el mar.
(Intro)
(Introducción)
(Verse 3)
(Verso 3)
Last night I sat in the waiting room.
Anoche me senté en la sala de espera.
The nurse walked in and gave me the news.
La enfermera entró y me dio la noticia.
Its a baby girl and theyre both fine.
Es una niña y ambos están bien.
Old man sitting not ten feet away.
Un anciano sentado a menos de tres metros de distancia.
Just lost his wife. Said to me;
Acaba de perder a su esposa. Me dijo;
Youve got brand new angel and I lost mine.
Tienes un ángel nuevo y yo perdí el mío.
I guess the Good Lord giveth and the Good Lord taketh away.
Supongo que el Buen Dios da y el Buen Dios quita.
And we both wiped a tear drop from our face.
Y ambos nos limpiamos una lágrima de la cara.
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
Oh, the oceans a little bit bigger tonight.
Oh, los océanos un poco más grandes esta noche.
Two more teardrops somebody cried.
Dos lágrimas más alguien lloró.
One of them happy and one of them bluer than blue.
Uno de ellos feliz y otro más azul que el azul.
The tide goes out and the tide comes in.
La marea baja y la marea sube.
A whole new circle of life begins
Comienza un nuevo círculo de vida
where tears are part of the pleasure and part of the pain.
donde las lágrimas son parte del placer y parte del dolor.
Till they drift on down and ride to the sea again.
Hasta que desciendan y cabalguen hacia el mar de nuevo.
(Intro riff repeat and fade)
(El riff de introducción se repite y se desvanece)
TWO TEARDROPS floatin down the river. (two teardrops)
DOS LÁGRIMAS flotando río abajo. (dos lágrimas)
TWO TEARDROPS floatin down the river.
DOS LÁGRIMAS flotando río abajo.
(two teardrops)
(dos lágrimas)
These chords are the way I've arranged it to perform. They are not what
Estos acordes son la forma en que los he arreglado para que se interpreten. ellos no son lo que
Steve Wariner is playing throughout the song. As a matter of fact, they
Steve Wariner suena durante toda la canción. De hecho, ellos
are not (in all cases) called what they are referred to here. If you
no se denominan (en todos los casos) como se hace referencia aquí. si tu
like the way they sound, you're welcome to them.
Te gusta cómo suenan, eres bienvenido.
That's the way I like it. I also have a cute little arrangement of the
Así es como me gusta. También tengo un pequeño y lindo arreglo del
intro that I will forward when I get it tabbed out for you.
introducción que le reenviaré cuando la tenga lista para usted.
Enjoy,
Disfruta,
Your Friend,
Tu amigo,
John Tercyak
John Tercyak
Entertainer
animador
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.