Higher Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Steve Winwood - Wyższa miłość
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ijust found this on the net.. enjoy
Właśnie znalazłem to w sieci. Ciesz się
Higher Love
Wyższa Miłość
Released on the album "Back in the High Life" in 1986 on Island Records.
Wydany na płycie „Back in the High Life” w 1986 roku nakładem Island Records.
Words and Music by Steve Winwood and Will Jennings
Słowa i muzyka: Steve Winwood i Will Jennings
Key of F flat major. Time signature 4/4. Tempo = 99.
Tonacja F-dur. Metrum 4/4. Tempo = 99.
Transcription by Hisao Chida
Transkrypcja: Hisao Chida
Intro:
Wprowadzenie:
| ||N.C. | | ||
| ||NC | | ||
Verse A-1: (0:18-)
Werset A-1: (0:18-)
Think about___ it, there must be__ higher love
Pomyśl o tym, musi istnieć__ wyższa miłość
Down in the heart or hidden in the stars a-bove
W głębi serca lub ukryte w gwiazdach w górze
With-out it, life is a wasted time
Bez tego życie jest stratą czasu
Look inside your heart, I'll look inside mine
Zajrzyj do swojego serca, ja zajrzę do mojego
Verse B-1: (0:37-)
Werset B-1: (0:37-)
Things look so bad everywhere
Wszędzie sytuacja wygląda tak źle
In this whole world, what is fair?
Co jest sprawiedliwe na tym całym świecie?
We walk blind and we try to see
Chodzimy na ślepo i staramy się widzieć
Falling behind in what could be
Zostać w tyle w tym, co mogłoby być
Chorus 1: (0:58-)
Refren 1: (0:58-)
|:Bb F |C Dm :|
|:Bb F |C Dm :|
Bring me a higher love
Przynieś mi wyższą miłość
Bring me a higher love, whoa
Przynieś mi wyższą miłość, whoa
Bring me a higher love What's that
Przynieś mi wyższą miłość. Co to jest
higher love I keep thinking of?____
wyższa miłość, o której ciągle myślę?____
Verse -2
Werset -2
(1:16-)
(1:16-)
Worlds are turning and we're just hanging on
Światy się kręcą, a my po prostu się trzymamy
Facing our fear and standing out there alone
Stawiając czoła naszemu strachowi i stojąc samotnie
A yearning, and it's real to me
Tęsknota i jest ona dla mnie prawdziwa
There must be someone who's feeling for me
Musi być ktoś, kto coś do mnie czuje
|:Dm C/D Dm Am7 |Dm :| (x 2)
|:Dm C/D Dm Am7 |Dm :| (x2)
(Verse B-1) (1:46-)
(Zwrotka B-1) (1:46-)
(Chorus 1) (2:05-)
(Refren 1) (2:05-)
horus 2
Horus 2
(2:24-)
(2:24-)
Bring me a higher love
Przynieś mi wyższą miłość
Bring me a higher love
Przynieś mi wyższą miłość
Bring be a higher love I could
Przynieś wyższą miłość, jaką mogę
rise above on a higher love
wznieść się ponad wyższą miłość
Bridge: (2:45-)
Most: (2:45-)
I will wait for it I'm not too late for it
Poczekam, nie jest na to za późno
Un- til then, I'll sing my song To cheer the night a-long
Do tego czasu będę śpiewał moją piosenkę, aby rozweselić całą noc
Bring it Um__
Przynieś to, hm__
I could light the night up with my soul on fire
Mógłbym rozświetlić noc płonącą duszą
I could make the sun shine from pure desire
Mógłbym sprawić, że słońce zaświeci z czystego pożądania
Let me feel that love come over me
Pozwól mi poczuć, że miłość mnie ogarnia
Let me feel how strong it could be
Pozwól mi poczuć, jak mocne to może być
|N.C./C | | | ||
|NC/C | | | ||
Oh_____
Och_____
(Chorus 1) (3:50-)
(Refren 1) (3:50-)
Coda: (4:09-)
Koda: (4:09-)
|:Bb F |C Dm :| (X 2)
|:Bb F |C Dm :| (X 2)
(Bring me a higher love)
(Przynieś mi wyższą miłość)
(Bring me a higher love, oh____ ) Bring me
(Przynieś mi wyższą miłość, och____) Przynieś mi
(Bring me a higher love) Oh______
(Przynieś mi wyższą miłość) Oh______
(Bring me a higher love) Oh,_____
(Przynieś mi wyższą miłość) Och,_____
(4:37-)
(4:37-)
|:Bb F |C Dm :|
|:Bb F |C Dm :|
Bring me a higher love (repeat ad lib to fade)
Przynieś mi wyższą miłość (powtórz, aż zaniknie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
