The Blue Drifter Letras Tradução em Português

Steve Wynn - O Andarilho Azul

by Steve Wynn

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Wynn The Blue Drifter

Outside of Memphis
Fora de Mênfis
just after sunrise
logo após o nascer do sol
he got on the Grayhound
ele subiu no Grayhound
and he sat next to me
e ele sentou ao meu lado
And he said,
E ele disse:
"Ain't no pathway that I'm looking for
"Não há nenhum caminho que eu esteja procurando
ain't no end to the line
não há fim para a linha
I think I shouldn't think about it all that much
Eu acho que não deveria pensar tanto nisso
I guess I shouldn't think about it all the time"
Acho que não deveria pensar nisso o tempo todo"
He had a woman
Ele tinha uma mulher
He had a family
Ele tinha uma família
He got restless
Ele ficou inquieto
Now he just doesn't care
Agora ele simplesmente não se importa
He said,
Ele disse:
"Ain't no pathway that I'm looking for
"Não há nenhum caminho que eu esteja procurando
ain't no end to the line
não há fim para a linha
I think I shouldn't think about it all that much
Eu acho que não deveria pensar tanto nisso
I think I shouldn't think about it all the time"
Acho que não deveria pensar nisso o tempo todo"
After a while you lose direction
Depois de um tempo você perde a direção
Follow the first path that you see
Siga o primeiro caminho que você vê
and you say,
e você diz:
"I never ever thought that this could happen
"Nunca pensei que isso pudesse acontecer
could never happen to me"
nunca poderia acontecer comigo"
(NO CHORDS) C F
(SEM Acordes) C F
Here comes the Blue Drifter
Aí vem o Derivante Azul
Lost on the highway
Perdido na estrada
Talks in a whisper
Fala em um sussurro
And he looks just like me
E ele se parece comigo
And he looks just like me
E ele se parece comigo
And he looks just like me
E ele se parece comigo
And he looks just like me
E ele se parece comigo
And he looks just like me
E ele se parece comigo
And he looks just like me
E ele se parece comigo
I guess I shouldn't think about it all the time
Acho que não deveria pensar nisso o tempo todo
I shouldn't think about it all the time
Eu não deveria pensar nisso o tempo todo
Comments and corrections are welcome!
Comentários e correções são bem-vindos!
Check me up:
Verifique-me:
http://www.geocities.com/BourbonStreet/Delta/6188/index.html
http://www.geocities.com/BourbonStreet/Delta/6188/index.html
easy-to-remember-adress:http://come.to/vebjorn
endereço fácil de lembrar: http://come.to/vebjorn
Please mail me if an inaccuracy occurs in my tabbing.
Por favor, envie-me um e-mail se ocorrer uma imprecisão na minha tabulação.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.