Dive كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيفن كيرتس تشابمان - الغوص

by Steven Curtis Chapman

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Curtis Chapman Dive

Dive - Steven Curtis Chapman
الغوص - ستيفن كيرتس تشابمان
Chords used:
الحبال المستخدمة:
E A2 A G Cmaj7 Bsus4 B C#m7 C#m Cadd9 D2 C#m7 (optional variation)
E A2 A G Cmaj7 Bsus4 B C#m7 C#m Cadd9 D2 C#m7 (تغيير اختياري)
Play the E for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure the A for a 1/4 measure, the G
قم بتشغيل E لمقياس 1 1/2، وA2 لقياس 1/2، وA لقياس 1/4، وG
for a 1/4 measure, the E for a 1/2 measure, the A for a 1/2 measure, the G for a 1/2
لقياس 1/4، وE لقياس 1/2، وA لقياس 1/2، وG لقياس 1/2
measure, and the Cmaj7 starts the verse. The last A and G chords are played in 2/4 time,
التدبير، وCmaj7 يبدأ الآية. يتم عزف آخر كوردات A وG في 2/4 مرة،
so even though they are played for a 1/2 measure each, they are equal to a 1/4 measure
لذا، على الرغم من لعبها بمعدل نصف قياس لكل منها، إلا أنها تساوي ربع القياس
compared to the rest of the chords in the song.
مقارنة ببقية الأوتار في الأغنية.
Intro: E A2 A G E A G Cmaj7
مقدمة: E A2 A G E A G Cmaj7
Each chord in the verse is played for a whole measure except for the A2 G Cmaj7 part.
يتم عزف كل وتر في البيت لمقياس كامل باستثناء الجزء A2 G Cmaj7.
The E before that is played for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure, the G for a 1/2
يتم لعب الحرف E قبل ذلك لمقياس 1 1/2، وA2 لقياس 1/2، وG لمقياس 1/2
measure and the Cmaj7 starts the next line. The last Cmaj7 of the verse is played for
قياس ويبدأ Cmaj7 السطر التالي. يتم تشغيل Cmaj7 الأخير من الآية
3/4 of a measure and the Bsus4 is played for a 1/4 measure.
يتم لعب 3/4 من القياس ويتم لعب Bsus4 لقياس 1/4.
Verse 1:
الآية 1:
The long awaited rains have fallen hard upon the thirsty ground
لقد هطلت الأمطار التي طال انتظارها بغزارة على الأرض العطشى
They've carved their way to where the wild and rushing river can be found
لقد شقوا طريقهم إلى حيث يمكن العثور على النهر البري والمتسارع
And like the rain, I have been carried here
ومثل المطر حملتني إلى هنا
To where the river flows yeah
إلى حيث يتدفق النهر نعم
My heart is racing and my knees are weak as walk to the edge
قلبي يتسارع وركبتي ضعيفة كالمشي إلى الحافة
I know there is no turning back once my feet have left the ledge
أعلم أنه لن يكون هناك عودة إلى الوراء بمجرد أن تغادر قدمي الحافة
And in the rush I hear a voice that's telling me it time to take the leap of faith
وفي عجلة من أمري أسمع صوتًا يخبرني أن الوقت قد حان لاتخاذ قفزة الإيمان
So here I go
لذا ها أنا ذا
In the chorus, the E-B-C#m7 are all played for a 1/2 measure, but the A-B are played for
في الكورس، يتم تشغيل كل من E-B-C#m7 بمقدار 1/2، ولكن يتم تشغيل A-B من أجل
1/4 measure each. At the end of the chorus, the E is played for 1 1/2 measures, the A2
1/4 قياس كل منهما. في نهاية الجوقة، يتم عزف حرف E لمقياس 1 1/2، وA2
for a 1/2 measure, the E for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure, the A for a 1/4
لقياس 1/2، وE لقياس 1 1/2، وA2 لقياس 1/2، وA لقياس 1/4
measure, the G for a 1/4 measure, the E for a 1/2 measure, the A for a 1/2 measure, the G
قياس، G لقياس 1/4، E لقياس 1/2، A لقياس 1/2، G
for a 1/2 measure, and the Cmaj7 starts the next verse and is played for a whole
لمقياس 1/2، ويبدأ Cmaj7 الآية التالية ويتم تشغيلها بالكامل
measure. The last A and G chords are played in 2/4 time, so even though they are played for a
قياس. يتم عزف آخر كوردات A وG في 2/4 مرة، لذلك على الرغم من عزفها لمدة 2/4
1/2 measure each, they are equal to a 1/4 measure compared to the rest of the chords in the song.
نصف قياس لكل منهما، وهما يساويان ربع قياس مقارنة ببقية الكوردات في الأغنية.
Chorus:
جوقة:
I'm diving in I'm going deep
أنا أغوص في أعماقي
In over my head I wanna be
فوق رأسي أريد أن أكون
Caught in the rush lost in the flow
وقع في الاندفاع وخسر في التدفق
In over my head I wanna go
فوق رأسي أريد أن أذهب
The river's deep the river's wide
النهر عميق النهر واسع
The river's water is alive
مياه النهر حية
So sink or swim I'm diving in
لذا أغرق أو أسبح أنا أغوص فيه
Verse 2:
الآية 2:
There is a supernatural power in this mighty river's flow
هناك قوة خارقة للطبيعة في تدفق هذا النهر العظيم
It can bring the dead to life and it can fill an empty soul
يمكنها أن تحيي الموتى، ويمكن أن تملأ روحًا فارغة
And give our heart the only thing worth living and worth dying for yeah
وامنح قلوبنا الشيء الوحيد الذي يستحق العيش ويستحق الموت من أجله نعم
But we will never the awesome power of the grace of God
لكننا لن نقوى أبدًا على قوة نعمة الله الرهيبة
Until we let ourselves get swept away into this holy flood
حتى نترك أنفسنا نجرف في هذا الطوفان المقدس
So if you take my hand we'll close our eyes and count to three
لذا إذا أمسكت بيدي فسوف نغلق أعيننا ونعد إلى ثلاثة
And take the leap of faith come on let's go!
وخذ قفزة الإيمان هيا بنا!
(Chorus)
(جوقة)
Bridge: (Played the same way as the chorus)
الجسر: (يُعزف بنفس طريقة الجوقة)
So sink or swim I'm diving in
لذا أغرق أو أسبح أنا أغوص فيه
So sink or swim I'm diving in
لذا أغرق أو أسبح أنا أغوص فيه
Cadd9 D2 (Let ring)
Cadd9 D2 (دع الحلقة)
So sink or swim
لذا اغرق أو اسبح
I'm diving in
أنا أغوص
Whoa
قف
Whoa I'm diving in
ها أنا أغوص فيها
(I'm diving in, come on let's go!)
(أنا أغوص، هيا لنذهب!)
(Chorus 2x)
(جوقة 2x)
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at rumpster.r@gmail.com
يرجى التقييم والتعليق. لأية أسئلة أو تصحيحات، يرجى مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على rumpster.r@gmail.com
Last Revised 7/4/2012
آخر مراجعة 7/4/2012

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.