Dive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steven Curtis Chapman - Dalış
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dive - Steven Curtis Chapman
Dalış - Steven Curtis Chapman
Chords used:
Kullanılan akorlar:
E A2 A G Cmaj7 Bsus4 B C#m7 C#m Cadd9 D2 C#m7 (optional variation)
E A2 A G Cmaj7 Bsus4 B C#m7 C#m Cadd9 D2 C#m7 (isteğe bağlı varyasyon)
Play the E for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure the A for a 1/4 measure, the G
1 1/2 ölçü için E'yi, 1/2 ölçü için A2'yi, 1/4 ölçü için A'yı, 1/4 ölçü için G'yi çalın.
for a 1/4 measure, the E for a 1/2 measure, the A for a 1/2 measure, the G for a 1/2
1/4 ölçü için E, 1/2 ölçü için E, 1/2 ölçü için A, 1/2 ölçü için G
measure, and the Cmaj7 starts the verse. The last A and G chords are played in 2/4 time,
ölçü ve Cmaj7 ayeti başlatır. Son A ve G akorları 2/4 kez çalınır,
so even though they are played for a 1/2 measure each, they are equal to a 1/4 measure
yani her biri 1/2 ölçüyle çalınsa da 1/4 ölçüye eşittir
compared to the rest of the chords in the song.
şarkıdaki diğer akorlarla karşılaştırıldığında.
Intro: E A2 A G E A G Cmaj7
Giriş: E A2 A G E A G Cmaj7
Each chord in the verse is played for a whole measure except for the A2 G Cmaj7 part.
A2 G Cmaj7 kısmı hariç, ayetteki her akor tam bir ölçü boyunca çalınır.
The E before that is played for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure, the G for a 1/2
Bundan önceki E 1 1/2 ölçü için, A2 1/2 ölçü için, G 1/2 ölçü için oynanır.
measure and the Cmaj7 starts the next line. The last Cmaj7 of the verse is played for
ölçün ve Cmaj7 bir sonraki satırı başlatır. Ayetin son Cmaj7'si çalınır
3/4 of a measure and the Bsus4 is played for a 1/4 measure.
3/4'lük bir ölçü ve Bsus4 1/4'lük bir ölçü için oynanır.
Verse 1:
Ayet 1:
The long awaited rains have fallen hard upon the thirsty ground
Uzun zamandır beklenen yağmurlar susuz toprağa yağdı
They've carved their way to where the wild and rushing river can be found
Vahşi ve hızla akan nehrin bulunabileceği yere giden yolu kazdılar
And like the rain, I have been carried here
Ve yağmur gibi buraya taşındım
To where the river flows yeah
Nehrin aktığı yere evet
My heart is racing and my knees are weak as walk to the edge
Kalbim hızla çarpıyor ve dizlerim kenara doğru yürürken güçsüzleşiyor
I know there is no turning back once my feet have left the ledge
Ayaklarım çıkıntıdan çıktıktan sonra geri dönüşün olmadığını biliyorum
And in the rush I hear a voice that's telling me it time to take the leap of faith
Ve o telaş içinde bana inanç sıçraması yapma zamanının geldiğini söyleyen bir ses duyuyorum
So here I go
İşte başlıyorum
In the chorus, the E-B-C#m7 are all played for a 1/2 measure, but the A-B are played for
Koroda, E-B-C#m7'nin tümü 1/2'lik bir ölçü için çalınır, ancak A-B'nin tamamı 1/2'lik bir ölçü için çalınır.
1/4 measure each. At the end of the chorus, the E is played for 1 1/2 measures, the A2
Her biri 1/4 ölçü. Koronun sonunda E 1 1/2 ölçü için çalınır, A2
for a 1/2 measure, the E for 1 1/2 measures, the A2 for a 1/2 measure, the A for a 1/4
1/2 ölçü için E, 1 1/2 ölçü için E, 1/2 ölçü için A2, 1/4 ölçü için A
measure, the G for a 1/4 measure, the E for a 1/2 measure, the A for a 1/2 measure, the G
1/4'lük ölçü için G, 1/2'lik ölçü için E, 1/2'lik ölçü için A, 1/2'lik ölçü için G,
for a 1/2 measure, and the Cmaj7 starts the next verse and is played for a whole
1/2'lik bir ölçü için ve Cmaj7 bir sonraki dizeyi başlatır ve bir bütün boyunca çalınır.
measure. The last A and G chords are played in 2/4 time, so even though they are played for a
ölçmek. Son A ve G akorları 2/4 kez çalınır, yani bir süre çalınsalar bile
1/2 measure each, they are equal to a 1/4 measure compared to the rest of the chords in the song.
Her biri 1/2 ölçü, şarkıdaki geri kalan akorlarla karşılaştırıldığında 1/4 ölçüye eşittirler.
Chorus:
Koro:
I'm diving in I'm going deep
Dalıyorum, derinlere gidiyorum
In over my head I wanna be
Kafamın üstünde olmak istiyorum
Caught in the rush lost in the flow
Aceleye kapılmış, akışta kaybolmuş
In over my head I wanna go
Kafamın üstünden gitmek istiyorum
The river's deep the river's wide
Nehir derin nehir geniş
The river's water is alive
Nehrin suyu canlı
So sink or swim I'm diving in
Bu yüzden bat ya da yüz, ben dalıyorum
Verse 2:
Ayet 2:
There is a supernatural power in this mighty river's flow
Bu kudretli nehrin akışında doğaüstü bir güç var
It can bring the dead to life and it can fill an empty soul
Ölüleri hayata döndürebilir ve boş bir ruhu doldurabilir
And give our heart the only thing worth living and worth dying for yeah
Ve kalbimize yaşamaya ve uğruna ölmeye değer tek şeyi ver
But we will never the awesome power of the grace of God
Ama asla Tanrı'nın lütfunun muhteşem gücüne sahip olamayacağız
Until we let ourselves get swept away into this holy flood
Kendimizi bu kutsal tufa sürüklenene kadar
So if you take my hand we'll close our eyes and count to three
Eğer elimi tutarsan gözlerimizi kapatıp üçe kadar sayacağız
And take the leap of faith come on let's go!
Ve inanç sıçramasını yapın, hadi gidelim!
(Chorus)
(Koro)
Bridge: (Played the same way as the chorus)
Köprü: (Nakaratla aynı şekilde çalınır)
So sink or swim I'm diving in
Bu yüzden bat ya da yüz, ben dalıyorum
So sink or swim I'm diving in
Bu yüzden bat ya da yüz, ben dalıyorum
Cadd9 D2 (Let ring)
Cadd9 D2 (Çalmasına izin ver)
So sink or swim
Öyleyse bat ya da yüz
I'm diving in
dalıyorum
Whoa
vay be
Whoa I'm diving in
Vay, dalıyorum
(I'm diving in, come on let's go!)
(Dalıyorum, hadi gidelim!)
(Chorus 2x)
(Koro 2x)
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at rumpster.r@gmail.com
Lütfen oy verin ve yorum yapın. Sorularınız veya düzeltmeleriniz için lütfen bana rumpster.r@gmail.com adresinden e-posta gönderin.
Last Revised 7/4/2012
Son Güncelleme 4/7/2012
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
