Do Everything Liedtext Deutsche Übersetzung
Steven Curtis Chapman – Mach alles
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D Asus Em7 Gsus2
Einführung: D Asus Em7 Gsus2
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
You're picking up toys on the living room floor for the 15th time today
Du hebst heute zum 15. Mal Spielzeug auf dem Wohnzimmerboden auf
Matching up socks, sweeping up lost Cheerios that got away
Socken zusammenpassen, verlorene Cheerios zusammenfegen, die entkommen sind
You put a baby on your hip
Du hast ein Baby auf deine Hüfte gelegt
Color on your lips and head out the door
Tragen Sie Farbe auf Ihre Lippen auf und gehen Sie zur Tür hinaus
While I may not know you,
Auch wenn ich dich vielleicht nicht kenne,
I bet I know you
Ich wette, ich kenne dich
Wonder sometimes, does it matter at all?
Manchmal frage ich mich, ob das überhaupt eine Rolle spielt.
Well let me remind you, it all matters just as long
Nun, ich möchte Sie daran erinnern, dass alles genauso wichtig ist
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Wenn du alles tust, was du tust, zur Ehre dessen, der dich erschaffen hat,
Cause he made you, to do
Denn er hat dich dazu gebracht, es zu tun
Every little thing that you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
To bring a smile to His face
Um ihm ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
And tell the story of grace
Und erzähle die Geschichte der Gnade
With every move that you m - a - ke
Mit jeder Bewegung, die du machst
And every little thing you do
Und jede Kleinigkeit, die du tust
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Maybe you're that guy with the suit and tie
Vielleicht bist du der Typ mit Anzug und Krawatte
Maybe your shirt says your name
Vielleicht steht auf deinem T-Shirt dein Name
You may be hooking up mergers
Möglicherweise planen Sie Fusionen
Cooking up burgers
Burger zubereiten
But at the end of the day
Aber am Ende des Tages
Little stuff, big stuff, in between stuff
Kleine Sachen, große Sachen, Zwischendinge
God sees it all the same
Gott sieht es trotzdem
While I may not know you, I bet I know you
Auch wenn ich dich vielleicht nicht kenne, wette ich, dass ich dich kenne
Wonder sometimes, does it matter at all?
Manchmal frage ich mich, ob das überhaupt eine Rolle spielt?
Let me remind you, it all matters just as long
Ich möchte Sie daran erinnern, dass alles genauso wichtig ist
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Wenn du alles tust, was du tust, zur Ehre dessen, der dich erschaffen hat,
Cause he made you, to do
Denn er hat dich dazu gebracht, es zu tun
Every little thing that you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
To bring a smile to His face
Um ihm ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
Tell the story of grace
Erzählen Sie die Geschichte der Gnade
With every move that you m - a - ke
Mit jeder Bewegung, die du machst
And everything you do
Und alles, was du tust
Maybe you're sitting in math class
Vielleicht sitzen Sie im Matheunterricht
Or maybe on a mission in the Congo
Oder vielleicht auf einer Mission im Kongo
Or maybe you're working at the office
Oder vielleicht arbeiten Sie im Büro
Singing along with the radio
Mitsingen im Radio
Maybe you're dining at a 5-star
Vielleicht speisen Sie in einem 5-Sterne-Hotel
Or feeding orphans in the Myanmar
Oder Waisenkinder in Myanmar ernähren
Anywhere and everywhere that you are
Überall und überall, wo Sie sind
Whatever you do, it all matters
Was auch immer Sie tun, es ist alles wichtig
So do what you do, don't ever forget
Also tun Sie, was Sie tun, und vergessen Sie es nie
To do everything you do to the glory of the One who made you,
Um alles, was du tust, zur Ehre dessen zu tun, der dich erschaffen hat,
Cause He made you, to do
Denn Er hat dich geschaffen, um es zu tun
Every little thing that you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
To bring a smile to His face
Um ihm ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
And tell the story of grace
Und erzähle die Geschichte der Gnade
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Wenn du alles tust, was du tust, zur Ehre dessen, der dich erschaffen hat,
Cause he made you, to do
Denn er hat dich dazu gebracht, es zu tun
Every little thing that you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
To bring a smile to His face
Um ihm ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern
And tell the story of grace
Und erzähle die Geschichte der Gnade
With every move that you m - a - ke
Mit jeder Bewegung, die du machst
And every little thing you do
Und jede Kleinigkeit, die du tust
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
In every little thing you do
In jeder Kleinigkeit, die du tust
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
In every little thing you do
In jeder Kleinigkeit, die du tust
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.