Do Everything Testo Traduzione Italiana

Steven Curtis Chapman - Fai tutto

by Steven Curtis Chapman

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Curtis Chapman Do Everything

Intro: D Asus Em7 Gsus2
Introduzione: D Asus Em7 Gsus2
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
You're picking up toys on the living room floor for the 15th time today
Oggi raccogli i giocattoli dal pavimento del soggiorno per la quindicesima volta
Matching up socks, sweeping up lost Cheerios that got away
Abbinare i calzini, raccogliere i Cheerios perduti che sono scappati
You put a baby on your hip
Ti metti un bambino sul fianco
Color on your lips and head out the door
Colora le tue labbra ed esci dalla porta
While I may not know you,
Anche se forse non ti conosco,
I bet I know you
Scommetto che ti conosco
Wonder sometimes, does it matter at all?
A volte mi chiedo, ha importanza?
Well let me remind you, it all matters just as long
Bene, lascia che te lo ricordi, tutto conta altrettanto a lungo
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Mentre fai tutto ciò che fai per la gloria di Colui che ti ha creato,
Cause he made you, to do
Perché ti ha creato, per farlo
Every little thing that you do
Ogni piccola cosa che fai
To bring a smile to His face
Per portare un sorriso sul Suo volto
And tell the story of grace
E raccontare la storia della grazia
With every move that you m - a - ke
Con ogni mossa che fai
And every little thing you do
E ogni piccola cosa che fai
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Maybe you're that guy with the suit and tie
Forse sei tu quel ragazzo in giacca e cravatta
Maybe your shirt says your name
Forse la tua maglietta dice il tuo nome
You may be hooking up mergers
Potresti organizzare fusioni
Cooking up burgers
Cucinare hamburger
But at the end of the day
Ma alla fine della giornata
Little stuff, big stuff, in between stuff
Piccole cose, grandi cose, cose in mezzo
God sees it all the same
Dio lo vede lo stesso
While I may not know you, I bet I know you
Anche se forse non ti conosco, scommetto di conoscerti
Wonder sometimes, does it matter at all?
A volte mi chiedo, ha importanza?
Let me remind you, it all matters just as long
Lascia che te lo ricordi, tutto conta altrettanto a lungo
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Mentre fai tutto ciò che fai per la gloria di Colui che ti ha creato,
Cause he made you, to do
Perché ti ha creato, per farlo
Every little thing that you do
Ogni piccola cosa che fai
To bring a smile to His face
Per portare un sorriso sul Suo volto
Tell the story of grace
Raccontare la storia della grazia
With every move that you m - a - ke
Con ogni mossa che fai
And everything you do
E tutto quello che fai
Maybe you're sitting in math class
Forse sei seduto a lezione di matematica
Or maybe on a mission in the Congo
O magari in missione in Congo
Or maybe you're working at the office
O forse stai lavorando in ufficio
Singing along with the radio
Cantare insieme alla radio
Maybe you're dining at a 5-star
Forse stai cenando in un 5 stelle
Or feeding orphans in the Myanmar
O dare da mangiare agli orfani in Myanmar
Anywhere and everywhere that you are
Ovunque e dovunque tu sia
Whatever you do, it all matters
Qualunque cosa tu faccia, tutto conta
So do what you do, don't ever forget
Quindi fai quello che fai, non dimenticarlo mai
To do everything you do to the glory of the One who made you,
Fare tutto ciò che fai alla gloria di Colui che ti ha creato,
Cause He made you, to do
Perché ti ha creato per fare
Every little thing that you do
Ogni piccola cosa che fai
To bring a smile to His face
Per portare un sorriso sul Suo volto
And tell the story of grace
E raccontare la storia della grazia
As you do everything you do to the glory of the One who made you,
Mentre fai tutto ciò che fai per la gloria di Colui che ti ha creato,
Cause he made you, to do
Perché ti ha creato, per farlo
Every little thing that you do
Ogni piccola cosa che fai
To bring a smile to His face
Per portare un sorriso sul Suo volto
And tell the story of grace
E raccontare la storia della grazia
With every move that you m - a - ke
Con ogni mossa che fai
And every little thing you do
E ogni piccola cosa che fai
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
In every little thing you do
In ogni piccola cosa che fai
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh Oh-oh oh oh-oh
In every little thing you do
In ogni piccola cosa che fai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.