Free Liedtext Deutsche Übersetzung
Steven Curtis Chapman – Kostenlos
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Free |
| Kostenlos |
| by: Steven Curtis Chapman |
| von: Steven Curtis Chapman |
| CD: Signs of Life |
| CD: Lebenszeichen |
| Written by: Steven Curtis Chapman |
| Geschrieben von: Steven Curtis Chapman |
| Copyright: (c)1996 Sparrow Song/Peach Hill Songs/BMI |
| Urheberrecht: (c)1996 Sparrow Song/Peach Hill Songs/BMI |
The sun was beating down inside the walls of stone and razor wire
Die Sonne brannte auf die Mauern aus Stein und Stacheldraht
As we made our way across the prision yard
Als wir über den Gefängnishof gingen
I felt my heart begin to race as we drew nearer to the place
Ich spürte, wie mein Herz zu rasen begann, als wir uns dem Ort näherten
Where they say that death is waiting in the dark
Wo man sagt, dass der Tod im Dunkeln wartet
The slamming doors of iron echoed through the halls
Das Zuschlagen der Eisentüren hallte durch die Hallen
Where despair holds life within its creul claws
Wo die Verzweiflung das Leben in ihren grausamen Klauen hält
But then I met a man whse face seemed so strangely out of place
Doch dann traf ich einen Mann, dessen Gesicht so seltsam fehl am Platz wirkte
A blinding light of hope was shining in his eyes
Ein blendendes Licht der Hoffnung leuchtete in seinen Augen
And with repentance in his voice he told me of his tragic choice
Und mit Reue in der Stimme erzählte er mir von seiner tragischen Entscheidung
That led him to this place where he must pay the price
Das führte ihn an diesen Ort, wo er den Preis zahlen muss
But then his voice grew strong as he began to tell
Doch dann wurde seine Stimme lauter, als er begann zu erzählen
About the one he said had rescued him from Hell, He said
Über denjenigen, von dem er sagte, er habe ihn aus der Hölle gerettet, sagte er
I'm free, yeah, oh I have been forgiven
Ich bin frei, ja, oh, mir wurde vergeben
Gods love has taken off my chains and given me these wings
Gottes Liebe hat meine Ketten abgenommen und mir diese Flügel verliehen
And I'm free, yeah, and the freedom I've been given
Und ich bin frei, ja, und die Freiheit, die mir gegeben wurde
Is something that not even death can take away fom me
Ist etwas, das mir nicht einmal der Tod nehmen kann
Because I'm free
Weil ich frei bin
Jesus set me free
Jesus hat mich befreit
Verse 2 is the same as the first verse.
Vers 2 ist derselbe wie der erste Vers.
*Chorus*
*Chor*
us
uns
If the Son has set you free, oh if the Son has set you free
Wenn der Sohn dich befreit hat, oh, wenn der Sohn dich befreit hat
Oh, you are free indeed, oh you are really free
Oh, du bist tatsächlich frei, oh, du bist wirklich frei
Oh, If the Son has set you free, oh, if the Son has set you free,
Oh, wenn der Sohn dich befreit hat, oh, wenn der Sohn dich befreit hat,
You are free, really, really free
Du bist frei, wirklich, wirklich frei
*Chorus 2x*
*Chor 2x*
Play D and G untill the end. The part at the end where he sings, "If the
Spielen Sie D und G bis zum Ende. Der Teil am Ende, in dem er singt: „If the
Son has set you free, you are free indeed," play D and G also.
„Sohn hat dich befreit, du bist tatsächlich frei“, spielen auch D und G.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
