Free Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Steven Curtis Chapman – bezpłatnie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Free |
| Bezpłatne |
| by: Steven Curtis Chapman |
| autor: Steven Curtis Chapman |
| CD: Signs of Life |
| CD: Znaki życia |
| Written by: Steven Curtis Chapman |
| Napisał: Steven Curtis Chapman |
| Copyright: (c)1996 Sparrow Song/Peach Hill Songs/BMI |
| Prawa autorskie: (c)1996 Sparrow Song/Peach Hill Songs/BMI |
The sun was beating down inside the walls of stone and razor wire
Słońce prażyło w ścianach z kamienia i drutu kolczastego
As we made our way across the prision yard
Gdy szliśmy przez dziedziniec więzienny
I felt my heart begin to race as we drew nearer to the place
Poczułem, jak moje serce zaczyna bić szybciej, gdy zbliżaliśmy się do tego miejsca
Where they say that death is waiting in the dark
Gdzie mówią, że śmierć czeka w ciemności
The slamming doors of iron echoed through the halls
Trzaskanie żelaznych drzwi roznosiło się echem po korytarzach
Where despair holds life within its creul claws
Gdzie rozpacz trzyma życie w swych kreulskich szponach
But then I met a man whse face seemed so strangely out of place
Ale potem spotkałam mężczyznę, którego twarz wydawała się dziwnie nie na miejscu
A blinding light of hope was shining in his eyes
W jego oczach świeciło oślepiające światło nadziei
And with repentance in his voice he told me of his tragic choice
I ze skruchą w głosie opowiedział mi o swoim tragicznym wyborze
That led him to this place where he must pay the price
To doprowadziło go do miejsca, gdzie musi zapłacić cenę
But then his voice grew strong as he began to tell
Ale gdy zaczął opowiadać, jego głos stał się mocniejszy
About the one he said had rescued him from Hell, He said
O tym, o którym powiedział, że uratował go z piekła, powiedział
I'm free, yeah, oh I have been forgiven
Jestem wolny, tak, och, przebaczono mi
Gods love has taken off my chains and given me these wings
Miłość Boża zdjęła moje łańcuchy i dała mi te skrzydła
And I'm free, yeah, and the freedom I've been given
I jestem wolny, tak, i wolność, którą dostałem
Is something that not even death can take away fom me
To coś, czego nawet śmierć nie jest w stanie mi odebrać
Because I'm free
Ponieważ jestem wolny
Jesus set me free
Jezus mnie uwolnił
Verse 2 is the same as the first verse.
Werset 2 jest taki sam jak werset pierwszy.
*Chorus*
*Refren*
us
my
If the Son has set you free, oh if the Son has set you free
Jeśli Syn cię wyzwolił, och, jeśli Syn cię wyzwolił
Oh, you are free indeed, oh you are really free
Och, naprawdę jesteś wolny, och, jesteś naprawdę wolny
Oh, If the Son has set you free, oh, if the Son has set you free,
O, jeśli Syn cię wyzwolił, o, jeśli Syn cię wyzwolił,
You are free, really, really free
Jesteś wolny, naprawdę, naprawdę wolny
*Chorus 2x*
*Refren 2x*
Play D and G untill the end. The part at the end where he sings, "If the
Graj D i G do końca. Końcowa część, w której śpiewa: „If the
Son has set you free, you are free indeed," play D and G also.
Syn cię wyzwolił, rzeczywiście jesteś wolny” – zagraj także w D i G.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
