Something Beautiful Songtekst Nederlandse Vertaling
Steven Curtis Chapman - Iets moois
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
I see you sittin? over there with your head in your hands
Ik zie je zitten? daar met je hoofd in je handen
And the mess life's made of your best laid plans
En de puinhoop die het leven wordt gemaakt van je best bedachte plannen
You really want to shake your fist
Je wilt echt je vuist schudden
But you don't know who to blame
Maar je weet niet wie je de schuld moet geven
Well you can blame yourself or the man upstairs
Nou, je kunt jezelf of de man daarboven de schuld geven
Or the guy on the screen who says he cares
Of de man op het scherm die zegt dat het hem iets kan schelen
But all the shame and the blame won't change a thing
Maar alle schaamte en schuld zullen niets veranderen
What's done is done
Wat gedaan is, is gedaan
Oh, but Grace has just begun
Oh, maar Grace is net begonnen
Chorus 1:
Koor 1:
And God's says
En God zegt
I'm gonna turn it into some-thin? different
Ik ga er iets duns van maken? anders
I'm gonna turn it into some-thin? good
Ik ga er iets duns van maken? goed
I'm gonna take all the bro-ken pieces
Ik neem alle gebroken stukken mee
And make something beautiful like only I could
En iets moois maken zoals alleen ik dat kon
So put it all in the hands of the Father
Leg het dus allemaal in de handen van de Vader
Give it up, give it all over to
Geef het op, geef het allemaal over
The only One who can turn it in-to
De Enige die het kan omzetten
Something beauti-ful
Iets moois
Something really beautiful
Iets heel moois
Verse 2:
Vers 2:
We know the world got broke when it took the fall
We weten dat de wereld failliet ging toen de val plaatsvond
And here we are living in the middle of it all
En hier leven we midden in dit alles
Longing, waiting for the day when everything's restored
Verlangend, wachtend op de dag waarop alles hersteld is
But the best of the beauty that we get to see
Maar het beste van de schoonheid die we te zien krijgen
While we're living down here in this yet to be
Terwijl wij hier beneden leven in dit nog te zijn
Is to watch God take the most broken things
Het is zien hoe God de meest gebroken dingen wegneemt
And to hear Him say
En om Hem te horen zeggen
When I get through, you're gonna be amazed
Als ik er doorheen kom, zul je versteld staan
Chorus 2:
Koor 2:
?Cause I'm gonna turn it into some-thin? different
Omdat ik er iets duns van ga maken? anders
I'm gonna turn it into some-thin? good
Ik ga er iets duns van maken? goed
I'm gonna take all the brok-en pieces
Ik neem alle kapotte stukken mee
And make something beautiful like only I could
En iets moois maken zoals alleen ik dat kon
So put it all in the hands of the Father
Leg het dus allemaal in de handen van de Vader
Give it up, give it all over to
Geef het op, geef het allemaal over
The only One who can turn it in-to
De Enige die het kan omzetten
Bridge:
Brug:
Something beauti-ful
Iets moois
Something beauti-ful
Iets moois
Something beauti-ful
Iets moois
Put all the pieces in His hands
Leg alle stukken in Zijn handen
And watch Him turn it into something beauti-ful
En zie hoe Hij het in iets moois verandert
Interlude: (Chant with Drums only)
Intermezzo: (alleen zingen met drums)
Oh, oh, oh, oh
O, o, o, o
Chorus 3:
Koor 3:
God's gonna turn it into some-thin? different
God gaat er iets duns van maken? anders
He's gonna turn it into some-thin? good
Hij gaat er iets duns van maken? goed
He's gonna take all the brok-en pieces
Hij neemt alle kapotte stukken mee
And make something beautiful like on-ly He could
En iets moois maken zoals alleen Hij dat kon
So put it all in the hands of the Father
Leg het dus allemaal in de handen van de Vader
Give it up, give it all over to
Geef het op, geef het allemaal over
The only One who can turn it in-to
De Enige die het kan omzetten
Something beauti-ful
Iets moois
Something really beautiful
Iets heel moois
Something beauti-ful
Iets moois
Something really beautiful
Iets heel moois
Coda: (Chant with Drums only)
Coda: (alleen zingen met drums)
Oh, oh, oh, oh
O, o, o, o
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
