How We Get Through Testo Traduzione Italiana
Steven James Adams - Come riusciamo a farcela
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used to live in a vacuum, where I could taste nothing but my own sali - va
Vivevo nel vuoto, dove non potevo assaporare altro che la mia stessa saliva
Saw what was only in front of me, I closed my eyes to bring the red curtain do -wn
Visto quello che c'era solo davanti a me, ho chiuso gli occhi per abbassare la tenda rossa
'to be honest, I didn't know who I was
«A dire il vero, non sapevo chi fossi
some people hide in the corners, take them out and they'll be looking for a shady lane
alcuni si nascondono negli angoli, portateli fuori e cercheranno un vicolo ombreggiato
and they pend so much time feeling lonely, surrounded by all their fri - ends
e trascorrono tanto tempo sentendosi soli, circondati da tutti i loro amici
to be truthful, I got lost
ad essere sincero, mi sono perso
it was yo - u and we don't talk about it
sei stato tu e non ne parliamo
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
cos we have better things to do, that just how we get through
perché abbiamo di meglio da fare, è così che riusciremo a farcela
I used to live in a vacuum, these days that black cloud is behind m - e
Vivevo nel vuoto, in questi giorni quella nuvola nera è dietro di me - e
I take every down as it comes and it goes and it makes no sense to look back and see the dark - ness
Prendo ogni cosa così come viene e va e non ha senso guardare indietro e vedere l'oscurità
look at this, beautiful thing
guarda qua, che bella cosa
it was yo - u and we don't talk about it
sei stato tu e non ne parliamo
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
cos we have bigger things to do, that just how we get though
perché abbiamo cose più grandi da fare, però è così che otteniamo
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - repeat til finshed
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - ripeti fino alla fine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
