How We Get Through Letras Tradução em Português
Steven James Adams - Como passamos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used to live in a vacuum, where I could taste nothing but my own sali - va
Eu costumava viver no vácuo, onde não conseguia sentir nada além da minha própria saliva
Saw what was only in front of me, I closed my eyes to bring the red curtain do -wn
Vi o que estava apenas na minha frente, fechei os olhos para baixar a cortina vermelha
'to be honest, I didn't know who I was
'para ser honesto, eu não sabia quem eu era
some people hide in the corners, take them out and they'll be looking for a shady lane
algumas pessoas se escondem nos cantos, tiram-nas e elas vão procurar um caminho com sombra
and they pend so much time feeling lonely, surrounded by all their fri - ends
e passam tanto tempo se sentindo solitários, cercados por todos os seus amigos
to be truthful, I got lost
para ser sincero, eu me perdi
it was yo - u and we don't talk about it
foi você e não falamos sobre isso
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
cos we have better things to do, that just how we get through
porque temos coisas melhores para fazer, é assim que passamos
I used to live in a vacuum, these days that black cloud is behind m - e
Eu costumava viver no vácuo, hoje em dia aquela nuvem negra está atrás de mim
I take every down as it comes and it goes and it makes no sense to look back and see the dark - ness
Eu anoto cada coisa que vem e vai e não faz sentido olhar para trás e ver a escuridão
look at this, beautiful thing
olha isso, coisa linda
it was yo - u and we don't talk about it
foi você e não falamos sobre isso
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
cos we have bigger things to do, that just how we get though
porque temos coisas maiores para fazer, é assim que conseguimos
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(oooooh oh oh) (oooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - repeat til finshed
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - repita até terminar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
