The Watchmaker Liedtext Deutsche Übersetzung

Steven Wilson – Der Uhrmacher

by Steven Wilson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Wilson The Watchmaker

Gtr 1 and Gtr 2 Intro: (00:00 - 00:29)
Gtr 1 und Gtr 2 Einführung: (00:00 - 00:29)
Fill 1 goes at the end of the second repetition in the intro.
Fill 1 steht am Ende der zweiten Wiederholung im Intro.
Fill 2 is the last thing before the verse starts.
Fill 2 ist das Letzte, bevor der Vers beginnt.
Fill 1 Fill 2
Füllen Sie 1. Füllen Sie 2
Section 1: Clean guitar verses
Abschnitt 1: Saubere Gitarrenstrophen
Verse 1: Gtr 1 strums the chords while Gtr 2 picks the notes. Chords here
Vers 1: Gtr 1 spielt die Akkorde, während Gtr 2 die Noten auswählt. Akkorde hier
are referred to Capo for Gtr 1
werden für Gtr 1 als Capo bezeichnet
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
The watchmaker works all day and long into the night
Der Uhrmacher arbeitet den ganzen Tag und bis spät in die Nacht
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
He pieces things together despite his failing sight
Er setzt die Dinge zusammen, obwohl sein Sehvermögen nachlässt
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
Though all the cogs connect with such poetic grace
Obwohl alle Zahnräder mit solch poetischer Anmut verbunden sind
Time has left its curse upon this place
Die Zeit hat ihren Fluch auf diesem Ort hinterlassen
Each hour becomes another empty space to fill
Jede Stunde wird zu einem weiteren leeren Raum, den es zu füllen gilt
Wasted with the care and virtues of his skill
Verschwendet von der Sorgfalt und den Tugenden seines Könnens
Verse 2: As verse one
Vers 2: Wie Vers eins
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
The watchmaker buries something deep within his thoughts
Der Uhrmacher vergräbt etwas tief in seinen Gedanken
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
A shadow on the staircase of someone from before
Ein Schatten auf der Treppe von jemandem von früher
(sus2) (sus2)
(sus2) (sus2)
This thing is broken now and cannot be repaired
Dieses Ding ist jetzt kaputt und kann nicht repariert werden
Fifty years of compromise and aging bodies shared
Fünfzig Jahre voller Kompromisse und alternder Körper
Eliza dear, you know, there's something I should say
Eliza, meine Liebe, weißt du, es gibt etwas, das ich sagen sollte
I never really loved you, but I'll miss you anyway
Ich habe dich nie wirklich geliebt, aber ich werde dich trotzdem vermissen
Flute solo: This section is not referred to the capo as it is tabbed for Gtr 2
Flötensolo: Dieser Abschnitt bezieht sich nicht auf den Kapodaster, da er für Gtr 2 getaggt ist
Chords part after the flute solo: Gtr 1 part is missing, sorry about that
Akkordstimme nach dem Flötensolo: Gtr 1-Stimme fehlt, tut mir leid
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
Tara tara taara melody part. Gtr 2 follows the singing melody
Tara Tara Taara Melodiepart. Gtr 2 folgt der Gesangsmelodie
Break: Gtr 1 strums chord loud and clear (Referred to capo 3)
Pause: Gtr 1 klimpert den Akkord laut und deutlich (bezogen auf Kapodaster 3)
Flute Solo (NOT TABBED). I am missing the part for Gtr 1 and Gtr 2 here.
Flötensolo (OHNE TABBED). Mir fehlt hier der Teil für Gtr 1 und Gtr 2.
Guitar Solos: Thanks to the guy who originally tabbed it:
Gitarrensolos: Danke an den Mann, der es ursprünglich getaggt hat:
*use whammy, or just slide quickly for same effect
*Verwenden Sie Whammy oder schieben Sie einfach schnell, um den gleichen Effekt zu erzielen
SECTION 2:
ABSCHNITT 2:
Piano begins (No Guitar for a while)
Klavier beginnt (für eine Weile keine Gitarre)
You were just meant to be temporary while I waited for gold
Du solltest nur vorübergehend sein, während ich auf Gold wartete
We filled up the years and I found that
Wir haben die Jahre aufgefüllt und das habe ich gefunden
I liked having someone to hold
Es gefiel mir, jemanden zu haben, den ich halten konnte
But for you I had to wait
Aber auf dich musste ich warten
Until one day it was too late
Bis es eines Tages zu spät war
AH!!!!!
AH!!!!!
TU TU TU!
TU TU TU!
Gtr 2 enter after the drum section around minute 9:00
Gtr 2 tritt nach der Drum-Sektion um etwa 9:00 Uhr ein
after the firts part of the bass solo. The guitar doubles
nach dem ersten Teil des Basssolos. Die Gitarre verdoppelt sich
the bass
der Bass
Gtr 2
Gtr 2
Groovy bass part, and then:
Grooviger Basspart und dann:
Enter vocals and guitar make weird noises with the whammy bar.
Der Gesang und die Gitarre machen seltsame Geräusche mit dem Whammy Bar.
Play a G5 and use the whammy bar to get the sound
Spielen Sie einen G5 und verwenden Sie die Whammy Bar, um den Sound zu erhalten
Vocals enters again, first without guitars, then with the guitars
Der Gesang setzt wieder ein, zunächst ohne Gitarren, dann mit Gitarren
Cogs and levers mesh
Zahnräder und Hebel greifen ineinander
We are bound in death
Wir sind im Tod gebunden
Melt the silver down
Das Silber einschmelzen
I'm still inside you
Ich bin immer noch in dir
Gtr2 and Gtr 3 enter with power chords following the vocal melody
Gtr2 und Gtr 3 treten mit Powerchords ein, die der Gesangsmelodie folgen
Gtr 2 & Gtr 3 (No capo)
Gtr 2 & Gtr 3 (kein Kapodaster)
Song ends in F5
Das Lied endet mit F5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.