Addicted Songtekst Nederlandse Vertaling
Stevie Hoang - Verslaafd
by Stevie Hoang
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just so that Stevie Hoang can be recognised as an official artist, this is his MySpace:
Om ervoor te zorgen dat Stevie Hoang kan worden herkend als een officiële artiest, is dit zijn MySpace:
http://www.myspace.com/steviehoang
http://www.myspace.com/steviehoang
ADDICTED - Stevie Hoang
VERSLAAFD - Stevie Hoang
July 22nd 2010
22 juli 2010
Capo: 1
Kapo: 1
F: 133211
F: 133211
G: 320033 or 355433
G: 320033 of 355433
Am: 002210 or 577555
Ben: 002210 of 577555
Dm7: x00211 or x57565
Dm7: x00211 of x57565
Intro can be played as the outro too after the 2 last choruses are repeated. Chorus can
Intro kan ook als outro worden gespeeld nadat de laatste twee refreinen zijn herhaald. Koor kan
be played by chord-strumming, and verses can be played by finger-picking (similar to the
worden gespeeld door akkoorden te tokkelen, en verzen kunnen worden gespeeld door met de vingers te tokkelen (vergelijkbaar met de
and vice versa.
en omgekeerd.
The chorus section shows the cues for singing/picking. The number in the squared
Het refreingedeelte toont de aanwijzingen voor zingen/plukken. Het getal in het kwadraat
should line up with the numbers on the strings. As an example, you pick the low E string AND B
moet in één lijn liggen met de cijfers op de snaren. Je kiest bijvoorbeeld de lage E-snaar AND B
on the first fret
op de eerste fret
at "do you still THINK of me" from the first line of the chorus is sung.
bij "Denk je nog steeds aan mij" uit de eerste regel van het refrein wordt gezongen.
For the chorus, if you wish to strum chords instead, then replace the numbers as follows:
Als u voor het refrein akkoorden wilt tokkelen, vervangt u de nummers als volgt:
, , , -> F
, , , -> F
, , , -> G
, , , -> G
. , -> Am
. , -> Ben
-> Dm7
-> Dm7
Please leave any comments/ratings/corrections/suggestions.
Laat eventuele opmerkingen/beoordelingen/correcties/suggesties achter.
:
:
:
:
Since you went away
Sinds jij weg bent gegaan
It's been one year two months
Het is een jaar en twee maanden geleden
But it just don't seem like yesterday
Maar het lijkt gewoon niet gisteren
We were, We were still together time has passed and things have changed so
We waren, we waren nog steeds samen. De tijd is verstreken en de dingen zijn zo veranderd
Why do I feel this way
Waarom voel ik me zo
Cause your with somebody else
Omdat je met iemand anders bent
And I'm with somebody else but
En ik ben met iemand anders maar
Whenever I think about the love we had (it hurts so bad)
Elke keer als ik denk aan de liefde die we hadden (het doet zo veel pijn)
Whenever I think about the love we made
Elke keer als ik denk aan de liefde die we hebben bedreven
I said that I'd be strong
Ik zei dat ik sterk zou zijn
Girl I really thought that I'd move on
Meisje, ik dacht echt dat ik verder zou gaan
Dm7 F G (quick change)
Dm7 F G (snelwissel)
But still I find myself asking
Maar toch merk ik dat ik het vraag
horus
horus
:
:
Do you still think of me
Denk je nog steeds aan mij
Like I think about you
Zoals ik aan jou denk
Do you still dream of me
Droom je nog steeds van mij
Cause I can't sleep without you
Omdat ik niet zonder jou kan slapen
Tell me if time should make a change
Vertel me of de tijd een verandering zou moeten bewerkstelligen
Then why do I feel the same
Waarom voel ik dan hetzelfde?
Your love has got me addicted
Jouw liefde heeft mij verslaafd gemaakt
Said I don't know
Zei dat ik het niet weet
When I'm with a chick and hittin it girl I call your name
Als ik met een meid ben en het meisje sla, roep ik jouw naam
Said I don't know
Zei dat ik het niet weet
When I be with somebody else I push them away
Als ik bij iemand anders ben, duw ik hem of haar weg
Tell me if time should make a change
Vertel me of de tijd een verandering zou moeten bewerkstelligen
Then why do I feel the same
Waarom voel ik dan hetzelfde?
I know I gotta move on but I'm so addicted to you
Ik weet dat ik verder moet, maar ik ben zo verslaafd aan jou
:
:
It's been long enough
Het heeft lang genoeg geduurd
Don't know why I'm still holding on
Ik weet niet waarom ik nog steeds volhoud
If I had a wish babe
Als ik een wens had, schat
I would turn back the hands of time
Ik zou de tijd terugdraaien
Cause you don't know what you got until it's gone
Want je weet pas wat je hebt als het weg is
It's the reason why I'm writing you this song
Het is de reden waarom ik dit lied voor je schrijf
Girl I'm slippin, And I don't know what to do
Meisje, ik slippin, en ik weet niet wat ik moet doen
Girl I admit it, I'm sick over you
Meisje, ik geef het toe, ik ben ziek van je
Damn, I realised my mistake
Verdomd, ik besefte mijn fout
My pride got in the way
Mijn trots stond mij in de weg
I should have begged you to stay
Ik had je moeten smeken om te blijven
Repeat horus
Herhaal horus
ridge
nok
:
:
If you ever lost someone you truly love
Als je ooit iemand hebt verloren waar je echt van houdt
Let me hear you say yeah
Laat me je horen zeggen ja
Yeah, Say yeah, Yeah
Ja, zeg ja, ja
And if you lost someone you truly need
En als je iemand verloren hebt, heb je die echt nodig
Let me hear you say yeah
Laat me je horen zeggen ja
Repeat horus
Herhaal horus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
