Annabel Lee Liedtext Deutsche Übersetzung

Stevie Nicks – Annabel Lee

by Stevie Nicks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Annabel Lee

TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ANNABEL LEE
ANNABEL LEE
STEVIE NICKS
STEVIE NICKS
INTRO: C Bb C Bb
INTRO: C Bb C Bb
VERSE:
VERS:
It was many and many a year ago
Es ist viele, viele Jahre her
In a kingdom by the sea
In einem Königreich am Meer
That a maiden lived whom you may know
Dass eine Jungfrau lebte, die du vielleicht kennst
By the name of ANNABEL LEE
Mit dem Namen ANNABEL LEE
This maiden she lived with no other thought
Dieses Mädchen lebte sie ohne einen anderen Gedanken
Than to love and be loved by me.
Als mich zu lieben und von mir geliebt zu werden.
VERSE:
VERS:
She was a child and I was a child
Sie war ein Kind und ich war ein Kind
In this kingdom by the sea
In diesem Königreich am Meer
We loved with a love that was more than a love
Wir liebten mit einer Liebe, die mehr als nur eine Liebe war
I and my Annabel Lee
Ich und meine Annabel Lee
With a love that the winged angels of heaven
Mit einer Liebe, die die geflügelten Engel des Himmels haben
They coveted her and me.
Sie begehrten sie und mich.
CHORUS:
CHOR:
And the moon never beams
Und der Mond strahlt nie
Without bringing me dreams
Ohne mir Träume zu bringen
And the sun never shines
Und die Sonne scheint nie
But I see the bright eyes
Aber ich sehe die leuchtenden Augen
I lie down by the side
Ich lege mich daneben
VERSE:
VERS:
The angels, not half so happy in heaven
Die Engel, nicht halb so glücklich im Himmel
Went envying her and me
Ich habe sie und mich beneidet
That was the reason as all men know
Das war der Grund, wie alle Männer wissen
In this kingdom by the sea
In diesem Königreich am Meer
The wind came out of the cloud by night
Nachts kam der Wind aus der Wolke
Killing my, my Annabel Lee.
Ich töte meine, meine Annabel Lee.
CHORUS:
CHOR:
And the moon never beams
Und der Mond strahlt nie
Without bringing me dreams
Ohne mir Träume zu bringen
And the sun never shines
Und die Sonne scheint nie
But I see the bright eyes
Aber ich sehe die leuchtenden Augen
I lie down by the side
Ich lege mich daneben
INTERLUDE: 2:50 to 3:10 (Timing is everything)
ZWISCHENSPIEL: 2:50 bis 3:10 (Timing ist alles)
VERSE:
VERS:
But our love it was stronger by far than the love
Aber unsere Liebe war bei weitem stärker als die Liebe
Of those who were older than we
Von denen, die älter waren als wir
Many far wiser than we
Viele sind viel klüger als wir
Neither the angels in heaven above
Weder die Engel im Himmel oben
Nor the demons down under the sea
Auch nicht die Dämonen unten im Meer
Ever dissever my soul from the soul
Trenne jemals meine Seele von der Seele
Of the beautiful Annabel Lee.
Von der schönen Annabel Lee.
CHORUS:
CHOR:
And the moon never beams
Und der Mond strahlt nie
Without bringing me dreams
Ohne mir Träume zu bringen
And the sun never shines
Und die Sonne scheint nie
But I see the bright eyes
Aber ich sehe die leuchtenden Augen
I lie down by the side
Ich lege mich daneben
BREAK to END of Song:
BREAK bis ENDE des Liedes:
Ahh, Ahh,
Ahh, Ahh,
I lie down, by the side
Ich lege mich daneben
Of my darling
Von meinem Schatz
My life, my life, and my pride
Mein Leben, mein Leben und mein Stolz
I lie down, by the siii-ide
Ich lege mich neben die Seite
I lie down, by the side
Ich lege mich daneben
Of my darling
Von meinem Schatz
My life, my life, and my pride
Mein Leben, mein Leben und mein Stolz
I lie down, by the siii-ide
Ich lege mich neben die Seite
I lie down, by the siii-ide
Ich lege mich neben die Seite
I lie down, by the siii-ide
Ich lege mich neben die Seite
Oh, I lie down, by the side
Oh, ich lege mich daneben
Of my darling
Von meinem Schatz
My life, my life, and my pride
Mein Leben, mein Leben und mein Stolz
I lie down, Ooooh-oh
Ich lege mich hin, Ooooh-oh
I lie down, by the side
Ich lege mich daneben
of my darling
von meinem Schatz
my life, my life
mein Leben, mein Leben
I lie down, by the side
Ich lege mich daneben
of my darling
von meinem Schatz
my life, my life
mein Leben, mein Leben
and my pride
und mein Stolz
I lie down,
Ich lege mich hin,
Ooh, ooh, I lie down, I lie down
Ooh, ooh, ich lege mich hin, ich lege mich hin
Ooh, by the side.
Ooh, daneben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.