Enchanted Paroles Traduction Française

Stevie Nicks - Enchanté

by Stevie Nicks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Enchanted

Subject: tablature-Stevie Nicks:Enchanted
Sujet : tablature-Stevie Nicks:Enchanted
This is the tab for stevie nicks' enchanted
Ceci est l'onglet de l'enchantement de Stevie Nicks
it's from the 1983 album, "the wild heart"
ça vient de l'album de 1983, "The Wild Heart"
X=left hand mute
X = main gauche muette
/=slide up
/=glisser vers le haut
\=slide down
\=glisser vers le bas
h=hammer on
h=marteau dessus
p=pull off
p = réussir
/\/\/=full step vibrato
/\/\/=vibrato à pas complet
/(#)=note rings out following slide
/(#)=la note retentit après la diapositive
There are only 2 part's to this song, the riff and the solo, the riff goes
Il n'y a que 2 parties dans cette chanson, le riff et le solo, le riff continue
like this:
comme ça :
Then the solo goes like this:
Ensuite le solo se déroule ainsi :
E---3/(5)--5---5-5-5--------------------------5p3-5p3-1------1/(5)------|
E---3/(5)--5---5-5-5-------------------------5p3-5p3-1------1/(5)------|
and that's it, really simple.
et c'est tout, très simple.
For those who might desire them, here are the lyrics:
Pour ceux qui les désireraient, voici les paroles :
*ENCHANTED-Ms. Stevie Nicks*
*ENCHANTÉ-Mme. Stevie Nicks*
Crying in the morning...Trying to be strong
Pleurer le matin... J'essaie d'être fort
Waiting for the spring to turn into the fall
En attendant que le printemps se transforme en automne
Love don't mean what it says at all
L'amour ne veut pas du tout dire ce qu'il dit
And my destiny says that I'm destined to fall
Et mon destin dit que je suis destiné à tomber
Enchanted, you thought you saw something...in my eyes
Enchanté, tu pensais avoir vu quelque chose... dans mes yeux
Enchanted, it's a shame that you wanted me...you didn't try
Enchanté, c'est dommage que tu me veuilles... tu n'as pas essayé
Why the sad face...oh darling
Pourquoi ce visage triste... oh chérie
Was it my darkness...shadow light
Était-ce mon obscurité... la lumière de l'ombre
I mean to cause no trouble for you
Je veux te causer aucun problème
That is the story...of my life
C'est l'histoire... de ma vie
Enchanted, you thought you saw something...in my eyes
Enchanté, tu pensais avoir vu quelque chose... dans mes yeux
Enchanted, it's a shame that you wanted me...you didn't try
Enchanté, c'est dommage que tu me veuilles... tu n'as pas essayé
Enchanted, oh it's just a voice through the night
Enchanté, oh c'est juste une voix dans la nuit
Enchanted, well I hope you make it
Enchanté, et bien j'espère que tu y arriveras
He was gone...he was gone from me
Il était parti... il était parti de moi
When I remember someone...I remember their dreams
Quand je me souviens de quelqu'un... je me souviens de ses rêves
In those dreams...that no one knows of
Dans ces rêves... dont personne ne connaît l'existence
My desitny says that I'm destined to run
Mon destin dit que je suis destiné à courir
Enchanted, ooh...you thought you saw something... in my eyes
Enchanté, ooh... tu pensais avoir vu quelque chose... dans mes yeux
Enchanted, It's a shame that you wanted me...you didn't try
Enchanté, c'est dommage que tu me veuilles... tu n'as pas essayé
Enchanted, well it's jus a voice through the night
Enchanté, eh bien, c'est juste une voix à travers la nuit
Enchanted, well I hope you make it
Enchanté, et bien j'espère que tu y arriveras
Enchanted, well I hope you make it
Enchanté, et bien j'espère que tu y arriveras
I hope you make it
J'espère que tu y arriveras
________________________________________________________
________________________________________________________
and that, in a bundle, is enchanted
et ça, dans un paquet, c'est enchanté
If you have corrections, or can tab out 'The Highwayman', mail me at:
Si vous avez des corrections ou si vous pouvez supprimer « The Highwayman », envoyez-moi un e-mail à :
Crow69.msn.com
Crow69.msn.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.