Ghosts Are Gone 歌詞 日本語訳

スティービー・ニックス - ゴースト・アー・ゴーン

by Stevie Nicks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Ghosts Are Gone

TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
電子メール: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
GHOSTS ARE GONE
幽霊はいなくなった
STEVIE NICKS
スティービー・ニックス
INTRO: 4x's
イントロ: 4x
VERSE:
詩:
What happened to her?
彼女に何が起こったのですか?
I thought she was here
彼女がここにいると思った
Through the eyes of love
愛の目を通して
I saw her through her tears
私は彼女の涙を通して彼女を見ました
I saw her smile
彼女の笑顔を見ました
I saw her move on
彼女が先に進むのを見た
Like a ghost through the fog
霧の中の幽霊のように
The ghost is gone
幽霊はいなくなった
VERSE:
詩:
What happened to them?
彼らに何が起こったのでしょうか?
I thought it was here
ここだと思ってた
Through the eyes of a child
子供の目を通して
After all these years
何年も経ってから
He wasn't true
彼は真実ではなかった
He wasn't clear
彼ははっきりしませんでした
Oh not even to his song
ああ、彼の歌さえも
The ghosts are gone
幽霊はいなくなった
BREAK:
休憩:
Gone are the ghosts
幽霊はいなくなった
Now forgotten, yeah
今では忘れられてしまった、そう
Gone is the lost world
失われた世界は去った
It's easy to change
変更は簡単です
Gone are the lost girls
失われた少女たちは去ってしまった
Gone are the lost girls
失われた少女たちは去ってしまった
The girls went home
女の子たちは家に帰りました
VERSE:
詩:
What happened to them
彼らに何が起こったのか
They opened their doors
彼らはドアを開けました
They walked right through
彼らは通り過ぎて行きました
They knew it was wrong
彼らはそれが間違っていることを知っていた
Wrong to be swept away
流されるのは間違っている
To think they belonged
彼らが所属していると思うこと
There was only sadness
悲しみしかなかった
The boys are gone
少年たちは去ってしまった
BREAK:
休憩:
Gone are the ghosts
幽霊はいなくなった
Gone is the lost world, yeah
失われた世界は過ぎ去った、そうだ
You're too crazy to change
あなたはクレイジーすぎて変わることができない
But never forgotten
でも決して忘れられなかった
Gone are the lost girls
失われた少女たちは去ってしまった
Gone are the lost girls
失われた少女たちは去ってしまった
Gone ....
消えた....
The girls went home
女の子たちは家に帰りました
VERSE:
詩:
What happened to him?
彼に何が起こったのですか?
I thought he was here
彼はここにいると思った
Through the eyes of love
愛の目を通して
I saw him through his tears
私は彼の涙を通して彼を見ました
I saw him smile
私は彼の笑顔を見た
I saw him move on
私は彼が先に進むのを見ました
Like a ghost through the fog
霧の中の幽霊のように
A ghost through the fog...
霧の中の幽霊…
ghost through the fog
霧の中の幽霊
The ghost are gone
幽霊はいなくなった
I saw him smile
私は彼の笑顔を見た
I saw him move on
私は彼が先に進むのを見ました
Like a ghost through the fog
霧の中の幽霊のように
And the ghost is gone
そして幽霊はいなくなった
What happened to him?
彼に何が起こったのですか?
I thought he was here
彼はここにいると思った
Through the eyes of a child
子供の目を通して
I saw him disappear
彼が消えていくのを見た
He wasn't clear
彼ははっきりしませんでした
Not even to his song
彼の歌さえも
The ghost is gone
幽霊はいなくなった
The ghosts are gone
幽霊はいなくなった
PLAY INTRO THROUGHOUT UNTIL END:
イントロを最後まで再生:
Ghost through the fog
霧の中の幽霊
Like a silver shadow
銀色の影のように
Gone wrong
間違ってしまいました
Like a ghostly whisper
幽霊のささやきのように
She's gone
彼女はいなくなってしまった
Like a silvery rainbow
銀色の虹のように
Like a ghost through the fog
霧の中の幽霊のように
Like a ghost through the fog
霧の中の幽霊のように
Like a golden rainbow
黄金の虹のように
Like a golden rainbow
黄金の虹のように
Like a song
歌のように
Like a ghostly whisper
幽霊のささやきのように
Gone wrong
間違ってしまいました
Like a silvery rainbow
銀色の虹のように
Goin' down
ゴーイン・ダウン
Goin' down
ゴーイン・ダウン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.