Mabel Normand كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيفي نيكس - مابل نورماند
by Stevie Nicks
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
الحبال:
Am: x02210
صباحا: x02210
F: x33211 or 133211
ف: x33211 أو 133211
G: 320003 or 320033
ز: 320003 أو 320033
Intro: Am F G x 4
المقدمة: Am F G × 4
She's natural in her beauty
إنها طبيعية في جمالها
I guess you could say she's just an unapproachable comedienne
أعتقد أنه يمكنك القول إنها مجرد ممثلة كوميدية لا يمكن الاقتراب منها
Having much faith in her talent, she did her work
ولأنها كانت تؤمن بموهبتها، قامت بعملها
No comedienne has not been the clown
لم يكن هناك ممثل كوميدي المهرج
She did her work
لقد قامت بعملها
But her heart was quietly crying
لكن قلبها كان يبكي بهدوء
I guess she even felt guilty
أعتقد أنها شعرت بالذنب
About even dying
حول حتى الموت
Sad Mabel Normand
حزين مابل نورماند
So my friend is continuing
لذلك صديقي مستمر
On a destructive road
على طريق مدمر
His life passes before him like an unfortunate circumstance
تمر حياته أمامه كظرف مؤسف
He and his friends are at odds and he is not winning
هو وأصدقاؤه على خلاف وهو لا يفوز
Why does someone always have to win
لماذا يجب على شخص ما أن يفوز دائمًا
He says it matters
يقول أنه مهم
Strange things do follow
أشياء غريبة لا تتبع
When you love someone
عندما تحب شخص ما
So you put someone in exile
لذلك قمت بوضع شخص ما في المنفى
How ?bout I call you ?Beloved Exile?
ماذا عن أن أدعوك "المنفى الحبيب"؟
He called today
دعا اليوم
He says ?Don't give up?
يقول؟لا تستسلم؟
I ask him, ?What are you talking about?
أنا أسأله، ما الذي تتحدث عنه؟
I said, ?Things are not the same?
قلت: الأمور ليست هي نفسها؟
Since you've been gone, Rome burned down
منذ رحيلك، احترقت روما
And still it's all the same
ولا يزال الأمر على حاله
So I moved away from the house that held
لذلك ابتعدت عن المنزل الذي عقدت فيه
Nothing but waiting for messages
لا شيء سوى انتظار الرسائل
All through the day seasons, I went running with the sun
طوال فصول النهار، كنت أركض مع الشمس
And I prayed every day for the answers
وكنت أصلي كل يوم من أجل الإجابات
In a still and almost silent night
في ليلة هادئة وصامتة تقريبًا
He began to hide his beauty
بدأ يخفي جماله
And I learned to say the words
وتعلمت أن أقول الكلمات
Well, just whose side are you on, anyway
حسنًا، إلى جانب من أنت، على أي حال
Change sides
تغيير الجوانب
What does it matter
ماذا يهم
Still you change sides
لا تزال تغير الجوانب
Every other day you just change sides
كل يوم تقوم فقط بتغيير الجوانب
Instrumental: Am F G x 3
الآلات الموسيقية: Am F G × 3
So continue on your destructive road
لذا استمر في طريقك المدمر
Your life passes before me like an unknown circumstance
حياتك تمر أمامي كظرف مجهول
You and your friends are at odds and you are not winning
أنت وأصدقاؤك على خلاف ولن تفوزوا
Why does someone always have to win
لماذا يجب على شخص ما أن يفوز دائمًا
And all those races that are run
وجميع تلك السباقات التي يتم تشغيلها
They cause patterns
أنها تسبب الأنماط
Strange things do follow
أشياء غريبة لا تتبع
When you love someone
عندما تحب شخص ما
So you put that someone in exile
لذلك وضعت هذا الشخص في المنفى
And you say, I'd write a book about it
وأنت تقول، سأكتب كتابًا عن ذلك
And call it ?Beloved Exile?
ونسميها؟ الحبيب المنفى؟
Well her life was a gas
حسناً، كانت حياتها عبارة عن غاز
Simply everything that happened
ببساطة كل ما حدث
Well, the old lady said, ?yes it was sad?
حسنا، قالت السيدة العجوز، نعم كان حزينا؟
She fought a losing battle
وخاضت معركة خاسرة
One day at a time
يوم واحد في كل مرة
She might even make it through tomorrow
حتى أنها قد تنجح في ذلك غدًا
Maybe even another show
ربما حتى عرض آخر
Natural in her beauty
طبيعية في جمالها
I guess you could say she was unapproachable
أعتقد أنه يمكنك القول أنها كانت غير قابلة للاقتراب
Baby comedienne
طفل كوميدي
So beautiful
جميلة جدا
So beautiful
جميلة جدا
She fought a losing battle
وخاضت معركة خاسرة
She might even make it through tomorrow
حتى أنها قد تنجح في ذلك غدًا
So beautiful
جميلة جدا
So beautiful
جميلة جدا
Sad Mabel Normand
حزين مابل نورماند
Sad girl
فتاة حزينة
Sad girl
فتاة حزينة
So beautiful
جميلة جدا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
