Mabel Normand Letra Traducción al Español
Stevie Nicks como Mabel Normand
by Stevie Nicks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
Am: x02210
Soy: x02210
F: x33211 or 133211
F: x33211 o 133211
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
Intro: Am F G x 4
Introducción: Am F G x 4
She's natural in her beauty
Ella es natural en su belleza.
I guess you could say she's just an unapproachable comedienne
Supongo que se podría decir que es sólo una comediante inaccesible.
Having much faith in her talent, she did her work
Teniendo mucha fe en su talento, hizo su trabajo.
No comedienne has not been the clown
Ninguna comediante no ha sido el payaso.
She did her work
ella hizo su trabajo
But her heart was quietly crying
Pero su corazón lloraba en silencio
I guess she even felt guilty
Supongo que incluso se sintió culpable.
About even dying
Sobre incluso morir
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
So my friend is continuing
Entonces mi amigo continúa.
On a destructive road
En un camino destructivo
His life passes before him like an unfortunate circumstance
Su vida pasa ante él como una circunstancia desafortunada.
He and his friends are at odds and he is not winning
Él y sus amigos están enfrentados y él no está ganando.
Why does someone always have to win
¿Por qué siempre tiene que ganar alguien?
He says it matters
él dice que importa
Strange things do follow
Cosas extrañas siguen
When you love someone
cuando amas a alguien
So you put someone in exile
Entonces pusiste a alguien en el exilio
How ?bout I call you ?Beloved Exile?
¿Qué tal si te llamo ?Amado Exiliado?
He called today
el llamo hoy
He says ?Don't give up?
¿Él dice? ¿No te rindas?
I ask him, ?What are you talking about?
Le pregunto: ¿De qué estás hablando?
I said, ?Things are not the same?
Dije: ?Las cosas no son iguales?
Since you've been gone, Rome burned down
Desde que te fuiste, Roma se quemó
And still it's all the same
Y todavía es todo lo mismo
So I moved away from the house that held
Así que me alejé de la casa que albergaba
Nothing but waiting for messages
Nada más que esperar mensajes.
All through the day seasons, I went running with the sun
A lo largo de las estaciones diurnas, corrí con el sol.
And I prayed every day for the answers
Y oré todos los días por las respuestas.
In a still and almost silent night
En una noche quieta y casi silenciosa
He began to hide his beauty
Comenzó a ocultar su belleza.
And I learned to say the words
Y aprendí a decir las palabras
Well, just whose side are you on, anyway
Bueno, de qué lado estás, de todos modos
Change sides
Cambiar de lado
What does it matter
¿Qué importa?
Still you change sides
Aún así cambias de bando
Every other day you just change sides
Cada dos días simplemente cambias de bando
Instrumental: Am F G x 3
Instrumental: Am F G x 3
So continue on your destructive road
Así que continúa en tu camino destructivo.
Your life passes before me like an unknown circumstance
Tu vida pasa ante mí como una circunstancia desconocida
You and your friends are at odds and you are not winning
Tú y tus amigos están en desacuerdo y no están ganando.
Why does someone always have to win
¿Por qué siempre tiene que ganar alguien?
And all those races that are run
Y todas esas carreras que se corren
They cause patterns
Causan patrones
Strange things do follow
Cosas extrañas siguen
When you love someone
cuando amas a alguien
So you put that someone in exile
Entonces pusiste a ese alguien en el exilio.
And you say, I'd write a book about it
Y dices, escribiría un libro sobre eso.
And call it ?Beloved Exile?
¿Y llamarlo ?Amado Exilio?
Well her life was a gas
Bueno, su vida era un gas.
Simply everything that happened
simplemente todo lo que paso
Well, the old lady said, ?yes it was sad?
Bueno, dijo la viejita, ?sí, fue triste?
She fought a losing battle
Ella peleó una batalla perdida
One day at a time
Un día a la vez
She might even make it through tomorrow
Incluso podría sobrevivir mañana.
Maybe even another show
Tal vez incluso otro espectáculo
Natural in her beauty
Natural en su belleza
I guess you could say she was unapproachable
Supongo que se podría decir que ella era inaccesible.
Baby comedienne
comediante bebé
So beautiful
tan hermosa
So beautiful
tan hermosa
She fought a losing battle
Ella peleó una batalla perdida
She might even make it through tomorrow
Incluso podría sobrevivir mañana.
So beautiful
tan hermosa
So beautiful
tan hermosa
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
Sad girl
niña triste
Sad girl
niña triste
So beautiful
tan hermosa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
