Mabel Normand Testo Traduzione Italiana

Stevie Nicks-Mabel Normand

by Stevie Nicks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Mabel Normand

Chords:
Accordi:
Am: x02210
Sono: x02210
F: x33211 or 133211
F: x33211 o 133211
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
Intro: Am F G x 4
Introduzione: Am FA SOL x 4
She's natural in her beauty
È naturale nella sua bellezza
I guess you could say she's just an unapproachable comedienne
Immagino che si possa dire che è semplicemente una comica inavvicinabile
Having much faith in her talent, she did her work
Avendo molta fiducia nel suo talento, ha fatto il suo lavoro
No comedienne has not been the clown
Nessuna comica non è stata il clown
She did her work
Ha fatto il suo lavoro
But her heart was quietly crying
Ma il suo cuore piangeva silenziosamente
I guess she even felt guilty
Immagino che si sentisse addirittura in colpa
About even dying
Anche morire
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
So my friend is continuing
Quindi il mio amico continua
On a destructive road
Su una strada distruttiva
His life passes before him like an unfortunate circumstance
La sua vita gli passa davanti come una sfortunata circostanza
He and his friends are at odds and he is not winning
Lui e i suoi amici sono in disaccordo e lui non sta vincendo
Why does someone always have to win
Perché qualcuno deve sempre vincere
He says it matters
Dice che è importante
Strange things do follow
Seguono cose strane
When you love someone
Quando ami qualcuno
So you put someone in exile
Quindi metti qualcuno in esilio
How ?bout I call you ?Beloved Exile?
Che ne dici di chiamarti "Amato Esilio"?
He called today
Ha chiamato oggi
He says ?Don't give up?
Dice: "Non arrenderti?"
I ask him, ?What are you talking about?
Gli chiedo: "Di cosa stai parlando?"
I said, ?Things are not the same?
Ho detto: "Le cose non sono le stesse?"
Since you've been gone, Rome burned down
Da quando te ne sei andato, Roma è andata a fuoco
And still it's all the same
E comunque è lo stesso
So I moved away from the house that held
Così mi sono allontanato dalla casa che reggeva
Nothing but waiting for messages
Nient'altro che aspettare messaggi
All through the day seasons, I went running with the sun
Durante tutte le stagioni del giorno, andavo a correre con il sole
And I prayed every day for the answers
E ho pregato ogni giorno per le risposte
In a still and almost silent night
In una notte immobile e quasi silenziosa
He began to hide his beauty
Cominciò a nascondere la sua bellezza
And I learned to say the words
E ho imparato a dire le parole
Well, just whose side are you on, anyway
Beh, in ogni caso, da che parte stai?
Change sides
Cambia lato
What does it matter
Che importa?
Still you change sides
Comunque cambi lato
Every other day you just change sides
A giorni alterni cambi semplicemente lato
Instrumental: Am F G x 3
Strumentale: Am FA SOL x 3
So continue on your destructive road
Quindi continua sulla tua strada distruttiva
Your life passes before me like an unknown circumstance
La tua vita mi passa davanti come una circostanza sconosciuta
You and your friends are at odds and you are not winning
Tu e i tuoi amici siete in disaccordo e non state vincendo
Why does someone always have to win
Perché qualcuno deve sempre vincere
And all those races that are run
E tutte quelle gare che si corrono
They cause patterns
Causano schemi
Strange things do follow
Seguono cose strane
When you love someone
Quando ami qualcuno
So you put that someone in exile
Quindi metti quel qualcuno in esilio
And you say, I'd write a book about it
E tu dici che scriverei un libro a riguardo
And call it ?Beloved Exile?
E chiamarlo? Amato esilio?
Well her life was a gas
Beh, la sua vita era un gas
Simply everything that happened
Semplicemente tutto quello che è successo
Well, the old lady said, ?yes it was sad?
Ebbene, la vecchia signora disse: "sì, era triste?"
She fought a losing battle
Ha combattuto una battaglia persa
One day at a time
Un giorno alla volta
She might even make it through tomorrow
Potrebbe anche farcela domani
Maybe even another show
Forse anche un altro spettacolo
Natural in her beauty
Naturale nella sua bellezza
I guess you could say she was unapproachable
Immagino si possa dire che fosse inavvicinabile
Baby comedienne
Piccola comica
So beautiful
Così bello
So beautiful
Così bello
She fought a losing battle
Ha combattuto una battaglia persa
She might even make it through tomorrow
Potrebbe anche farcela domani
So beautiful
Così bello
So beautiful
Così bello
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
Sad girl
Ragazza triste
Sad girl
Ragazza triste
So beautiful
Così bello

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.