Mabel Normand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stevie Nicks-Mabel Normand

by Stevie Nicks

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Mabel Normand

Chords:
Akordy:
Am: x02210
Jestem: x02210
F: x33211 or 133211
F: x33211 lub 133211
G: 320003 or 320033
G: 320003 lub 320033
Intro: Am F G x 4
Wprowadzenie: Am F G x 4
She's natural in her beauty
Jest naturalna w swojej urodzie
I guess you could say she's just an unapproachable comedienne
Można powiedzieć, że jest po prostu nieprzystępną komediantką
Having much faith in her talent, she did her work
Mając wielką wiarę w swój talent, wykonała swoją pracę
No comedienne has not been the clown
Żaden komediant nie był klaunem
She did her work
Wykonała swoją pracę
But her heart was quietly crying
Ale jej serce cicho płakało
I guess she even felt guilty
Chyba nawet poczuła się winna
About even dying
Nawet o umieraniu
Sad Mabel Normand
Smutna Mabel Normand
So my friend is continuing
Więc mój przyjaciel kontynuuje
On a destructive road
Na niszczycielskiej drodze
His life passes before him like an unfortunate circumstance
Życie przepływa przed nim niczym niefortunny zbieg okoliczności
He and his friends are at odds and he is not winning
On i jego przyjaciele kłócą się, a on nie wygrywa
Why does someone always have to win
Dlaczego ktoś zawsze musi wygrywać
He says it matters
Mówi, że to ma znaczenie
Strange things do follow
Następują dziwne rzeczy
When you love someone
Kiedy kogoś kochasz
So you put someone in exile
Więc wysyłasz kogoś na wygnanie
How ?bout I call you ?Beloved Exile?
Może zadzwonię do ciebie „Ukochany Wygnaniu”?
He called today
Zadzwonił dzisiaj
He says ?Don't give up?
Mówi: „Nie poddawaj się?”
I ask him, ?What are you talking about?
Pytam go: „O czym mówisz?”
I said, ?Things are not the same?
Powiedziałem: „Rzeczy nie są takie same?”
Since you've been gone, Rome burned down
Odkąd cię nie ma, Rzym spłonął
And still it's all the same
I nadal jest tak samo
So I moved away from the house that held
Wyprowadziłem się więc z domu, w którym się znajdował
Nothing but waiting for messages
Nic tylko czekać na wiadomości
All through the day seasons, I went running with the sun
Przez cały dzień biegałem ze słońcem
And I prayed every day for the answers
I codziennie modliłam się o odpowiedzi
In a still and almost silent night
W cichą i prawie cichą noc
He began to hide his beauty
Zaczął ukrywać swoją urodę
And I learned to say the words
I nauczyłem się wypowiadać te słowa
Well, just whose side are you on, anyway
No cóż, w każdym razie po czyjej jesteś stronie
Change sides
Zmień strony
What does it matter
Jakie to ma znaczenie
Still you change sides
Mimo to zmieniasz strony
Every other day you just change sides
Co drugi dzień po prostu zmieniasz strony
Instrumental: Am F G x 3
Instrumentalnie: Am F G x 3
So continue on your destructive road
Kontynuuj więc swą destrukcyjną drogę
Your life passes before me like an unknown circumstance
Twoje życie mija przede mną jak nieznana okoliczność
You and your friends are at odds and you are not winning
Ty i Twoi przyjaciele jesteście w sprzeczności i nie wygrywacie
Why does someone always have to win
Dlaczego ktoś zawsze musi wygrywać
And all those races that are run
I wszystkie te wyścigi, które się odbywają
They cause patterns
Powodują wzorce
Strange things do follow
Następują dziwne rzeczy
When you love someone
Kiedy kogoś kochasz
So you put that someone in exile
Więc wysyłasz tego kogoś na wygnanie
And you say, I'd write a book about it
I mówisz: napisałbym o tym książkę
And call it ?Beloved Exile?
I nazwać to „Ukochanym Wygnaniem”?
Well her life was a gas
Cóż, jej życie było w gazie
Simply everything that happened
Po prostu wszystko, co się wydarzyło
Well, the old lady said, ?yes it was sad?
Cóż, starsza pani powiedziała: „Tak, to było smutne?”
She fought a losing battle
Stoczyła przegraną bitwę
One day at a time
Jeden dzień na raz
She might even make it through tomorrow
Może nawet uda jej się przeżyć jutro
Maybe even another show
Może nawet inny występ
Natural in her beauty
Naturalna w swojej urodzie
I guess you could say she was unapproachable
Chyba można powiedzieć, że była niedostępna
Baby comedienne
Dziecięca komediantka
So beautiful
Takie piękne
So beautiful
Takie piękne
She fought a losing battle
Stoczyła przegraną bitwę
She might even make it through tomorrow
Może nawet uda jej się przeżyć jutro
So beautiful
Takie piękne
So beautiful
Takie piękne
Sad Mabel Normand
Smutna Mabel Normand
Sad girl
Smutna dziewczyna
Sad girl
Smutna dziewczyna
So beautiful
Takie piękne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.