Mabel Normand Letras Tradução em Português

Stevie Nicks - Mabel Normand

by Stevie Nicks

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Mabel Normand

Chords:
Acordes:
Am: x02210
Sou: x02210
F: x33211 or 133211
F: x33211 ou 133211
G: 320003 or 320033
G: 320003 ou 320033
Intro: Am F G x 4
Introdução: Am FG x 4
She's natural in her beauty
Ela é natural em sua beleza
I guess you could say she's just an unapproachable comedienne
Eu acho que você poderia dizer que ela é apenas uma comediante inacessível
Having much faith in her talent, she did her work
Tendo muita fé em seu talento, ela fez seu trabalho
No comedienne has not been the clown
Nenhuma comediante não foi o palhaço
She did her work
Ela fez seu trabalho
But her heart was quietly crying
Mas seu coração estava chorando baixinho
I guess she even felt guilty
Eu acho que ela até se sentiu culpada
About even dying
Sobre até morrer
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
So my friend is continuing
Então meu amigo continua
On a destructive road
Em uma estrada destrutiva
His life passes before him like an unfortunate circumstance
Sua vida passa diante dele como uma circunstância infeliz
He and his friends are at odds and he is not winning
Ele e seus amigos estão em desacordo e ele não está ganhando
Why does someone always have to win
Por que alguém sempre tem que vencer
He says it matters
Ele diz que isso importa
Strange things do follow
Coisas estranhas acontecem
When you love someone
Quando você ama alguém
So you put someone in exile
Então você colocou alguém no exílio
How ?bout I call you ?Beloved Exile?
Que tal eu te chamar de Amado Exilado?
He called today
Ele ligou hoje
He says ?Don't give up?
Ele diz? Não desista?
I ask him, ?What are you talking about?
Eu pergunto a ele:? Do que você está falando?
I said, ?Things are not the same?
Eu disse: “As coisas não são as mesmas?”
Since you've been gone, Rome burned down
Desde que você se foi, Roma pegou fogo
And still it's all the same
E ainda assim é tudo a mesma coisa
So I moved away from the house that held
Então me afastei da casa que abrigava
Nothing but waiting for messages
Nada além de esperar por mensagens
All through the day seasons, I went running with the sun
Durante todo o dia, fui correr com o sol
And I prayed every day for the answers
E eu rezei todos os dias pelas respostas
In a still and almost silent night
Numa noite calma e quase silenciosa
He began to hide his beauty
Ele começou a esconder sua beleza
And I learned to say the words
E eu aprendi a dizer as palavras
Well, just whose side are you on, anyway
Bem, de que lado você está, de qualquer maneira
Change sides
Mudar de lado
What does it matter
O que isso importa
Still you change sides
Ainda assim você muda de lado
Every other day you just change sides
Todos os dias você apenas muda de lado
Instrumental: Am F G x 3
Instrumental: Am FG x 3
So continue on your destructive road
Então continue em sua estrada destrutiva
Your life passes before me like an unknown circumstance
Sua vida passa diante de mim como uma circunstância desconhecida
You and your friends are at odds and you are not winning
Você e seus amigos estão em desacordo e você não está ganhando
Why does someone always have to win
Por que alguém sempre tem que vencer
And all those races that are run
E todas aquelas corridas que acontecem
They cause patterns
Eles causam padrões
Strange things do follow
Coisas estranhas acontecem
When you love someone
Quando você ama alguém
So you put that someone in exile
Então você colocou esse alguém no exílio
And you say, I'd write a book about it
E você diz, eu escreveria um livro sobre isso
And call it ?Beloved Exile?
E chamá-lo de “Amado Exílio”?
Well her life was a gas
Bem, a vida dela era um gás
Simply everything that happened
Simplesmente tudo o que aconteceu
Well, the old lady said, ?yes it was sad?
Bem, a velha senhora disse: sim, foi triste?
She fought a losing battle
Ela lutou uma batalha perdida
One day at a time
Um dia de cada vez
She might even make it through tomorrow
Ela pode até sobreviver amanhã
Maybe even another show
Talvez até outro show
Natural in her beauty
Natural em sua beleza
I guess you could say she was unapproachable
Eu acho que você poderia dizer que ela era inacessível
Baby comedienne
Comediante bebê
So beautiful
Tão lindo
So beautiful
Tão lindo
She fought a losing battle
Ela lutou uma batalha perdida
She might even make it through tomorrow
Ela pode até sobreviver amanhã
So beautiful
Tão lindo
So beautiful
Tão lindo
Sad Mabel Normand
Triste Mabel Normand
Sad girl
Garota triste
Sad girl
Garota triste
So beautiful
Tão lindo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.