Texas Flood Testo Traduzione Italiana
Stevie Ray Vaughan - L'alluvione del Texas
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GitarVooDo@aol.com
GitarVooDo@aol.com
group: Stevie Ray Vaughan
gruppo: Stevie Ray Vaughan
name: Ben
nome: Ben
Texas Flood by SRV
Inondazione del Texas da parte della SRV
from the LP Texas Flood
dall'LP Texas Flood
in
dentro
Well its floodin' down in texas
Beh, in Texas sta diluviando
all of the telephone lines are down
tutte le linee telefoniche sono interrotte
Well its floodin'
Beh, sta allagando
down in Texas all of the telephone lines are down
giù in Texas tutte le linee telefoniche sono interrotte
Yeah I've been
Sì, lo sono stato
tryin to cal my baby lord and I can't get a single sound
sto cercando di chiamare il mio tesoro e non riesco a sentire un solo suono
Well dark clouds are rollin' and I'm standin' out in the r
Beh, le nuvole scure si stanno avvicinando e io sto in piedi fuori a r
Well Dark
Beh, buio
clouds are rollin and Im standin out in the rain
le nuvole si stanno avvicinando e io sto fuori sotto la pioggia
yeah flood
sì, alluvione
water keep rollin its about to drive po stevie ray insane
L'acqua continua a scorrere, sta per far impazzire Stevie Ray
(THAT IS THE FIRST VERSE THE SECOND VERSE IS VERY SIMILAR SO HERE IS THE SOLO)
(QUESTA È LA PRIMA VERSA, LA SECONDA VERSA È MOLTO SIMILE, QUINDI ECCO L'ASOLO)
G D7 bend these double stops up and down alot
G D7 piega molto questi doppi registri su e giù
Second Verse
Secondo verso
Well Im leaving you baby
Beh, ti lascio, tesoro
And I'm going back home to stay
E tornerò a casa per restarci
Yeah I'm leaving you baby
Sì, ti lascio, tesoro
and I'm going back home to stay
e tornerò a casa per restarci
Well back home there are no floods or tornadoes
Ebbene, a casa non ci sono inondazioni o tornado
(look below)
(guarda sotto)
baby and the sunshines every day
bambino e il sole ogni giorno
Whoah, that sure took long but I hope it is worth it to someone.
Whoah, sicuramente ci è voluto molto tempo, ma spero che per qualcuno ne valga la pena.
I know I would have certainly rather had someone show me the song before
So che avrei sicuramente preferito che qualcuno mi mostrasse la canzone prima
I spent months figuring it out. Enjoy all you SRV fans!!! :-)
Ho passato mesi a capirlo. Buon divertimento a tutti voi fan dell'SRV!!! :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
