Tightrope Liedtext Deutsche Übersetzung
Stevie Ray Vaughan – Gratwanderung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tightrope
Gratwanderung
by
von
(Stevie Ray Vaughan)
(Stevie Ray Vaughan)
Key: B major Solo: B minor pentatonic with some major scale riffs
Tonart: B-Dur Solo: B-Moll-Pentatonik mit einigen Dur-Tonleiter-Riffs
With swing: E - D - B7 / A - G - E (x2)
Mit Schwung: E - D - B7 / A - G - E (x2)
Caught up in a whirlwind, can't catch my breath.
Ich bin in einem Wirbelsturm gefangen und kann nicht zu Atem kommen.
Knee deep in hot water, broke out in cold sweat.
Knietief im heißen Wasser, kalter Schweiß ausgebrochen.
Can't catch a turtle, in this rat race.
In diesem Rattenrennen kann man keine Schildkröte fangen.
Feels like I'm losing, at a breakneck pace.
Es fühlt sich an, als würde ich in rasender Geschwindigkeit verlieren.
Afraid of my own shadow, in the face of grace.
Angst vor meinem eigenen Schatten angesichts der Gnade.
Heart full of darkness, spotlight on my face.
Herz voller Dunkelheit, Scheinwerfer auf mein Gesicht.
There was love all around me, but I was looking for revenge.
Um mich herum war Liebe, aber ich suchte nach Rache.
Thank God it never found me, would have been the end.
Gott sei Dank hat es mich nie gefunden, das wäre das Ende gewesen.
Walkin' the tight rope, steppin on my friends
Auf dem engen Seil laufen und auf meine Freunde treten
Walkin' the tight rope, was a shame and a sin.
Es war eine Schande und eine Sünde, auf dem schmalen Seil zu laufen.
Walkin' the tight rope, between wrong and right.
Den schmalen Grat zwischen falsch und richtig beschreiten.
Walkin' the tight rope, both day and night. (Solo)
Auf dem Drahtseil laufen, Tag und Nacht. (Solo)
Lookin' back in front of me, in the mirror's grin.
Ich schaue vor mich zurück, in das Grinsen des Spiegels.
Through eyes of love I see, I'm really lookin at a friend
Mit den Augen der Liebe, die ich sehe, schaue ich wirklich einen Freund an
We've had all our problems, that's the way life is.
Wir hatten alle unsere Probleme, so ist das Leben.
My heart goes out to others, who are there to make amends.
Mein Herz ist bei den anderen, die da sind, um Wiedergutmachung zu leisten.
(Walkin' the tightrope) Trying to make it right
(Walkt auf dem Drahtseil) Ich versuche es richtig zu machen
Every day and every night
Jeden Tag und jede Nacht
Bring it all around.
Bringen Sie alles mit.
From the lost to found.
Vom Verlorenen zum Gefundenen.
Streched around the world.
Auf der ganzen Welt verteilt.
Save the boys and girls.
Rette die Jungen und Mädchen.
Let's make it right.
Machen wir es richtig.
Do it, do it tonight.
Tu es, tu es heute Abend.
Walkin the tightrope.
Den Drahtseilakt begehen.
(Solo)
(Solo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
