Tightrope Letra Traducción al Español

Stevie Ray Vaughan - Cuerda floja

by Stevie Ray Vaughan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Ray Vaughan Tightrope

Tightrope
cuerda floja
by
por
(Stevie Ray Vaughan)
(Stevie Ray Vaughan)
Key: B major Solo: B minor pentatonic with some major scale riffs
Tonalidad: Si mayor Solo: Si menor pentatónico con algunos riffs de escala mayor
With swing: E - D - B7 / A - G - E (x2)
Con swing: E - D - B7 / A - G - E (x2)
Caught up in a whirlwind, can't catch my breath.
Atrapado en un torbellino, no puedo recuperar el aliento.
Knee deep in hot water, broke out in cold sweat.
Estaba sumergido en agua caliente hasta las rodillas y empezó a sudar frío.
Can't catch a turtle, in this rat race.
No se puede atrapar una tortuga en esta carrera de ratas.
Feels like I'm losing, at a breakneck pace.
Siento como si estuviera perdiendo, a un ritmo vertiginoso.
Afraid of my own shadow, in the face of grace.
Miedo de mi propia sombra, ante la gracia.
Heart full of darkness, spotlight on my face.
Corazón lleno de oscuridad, foco en mi rostro.
There was love all around me, but I was looking for revenge.
Había amor a mi alrededor, pero yo buscaba venganza.
Thank God it never found me, would have been the end.
Gracias a Dios nunca me encontró, hubiera sido el final.
Walkin' the tight rope, steppin on my friends
Caminando por la cuerda floja, pisando a mis amigos
Walkin' the tight rope, was a shame and a sin.
Caminar por la cuerda floja fue una vergüenza y un pecado.
Walkin' the tight rope, between wrong and right.
Caminando por la cuerda floja, entre el bien y el mal.
Walkin' the tight rope, both day and night. (Solo)
Caminando por la cuerda floja, tanto de día como de noche. (En solitario)
Lookin' back in front of me, in the mirror's grin.
Mirando hacia atrás, frente a mí, en la sonrisa del espejo.
Through eyes of love I see, I'm really lookin at a friend
A través de ojos de amor veo, realmente estoy mirando a un amigo
We've had all our problems, that's the way life is.
Hemos tenido todos nuestros problemas, así es la vida.
My heart goes out to others, who are there to make amends.
Mi corazón está con los demás, que están ahí para enmendar las cosas.
(Walkin' the tightrope) Trying to make it right
(Caminando por la cuerda floja) Tratando de hacerlo bien
Every day and every night
Todos los días y todas las noches
Bring it all around.
Tráelo por todas partes.
From the lost to found.
De lo perdido a lo encontrado.
Streched around the world.
Estirado por todo el mundo.
Save the boys and girls.
Salva a los niños y niñas.
Let's make it right.
Hagámoslo bien.
Do it, do it tonight.
Hazlo, hazlo esta noche.
Walkin the tightrope.
Caminando por la cuerda floja.
(Solo)
(Solo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.