Tightrope Paroles Traduction Française
Stevie Ray Vaughan - Corde raide
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tightrope
Corde raide
by
par
(Stevie Ray Vaughan)
(Stevie Ray Vaughan)
Key: B major Solo: B minor pentatonic with some major scale riffs
Tonalité : Si majeur Solo : Si mineur pentatonique avec quelques riffs de gamme majeure
With swing: E - D - B7 / A - G - E (x2)
Avec balançoire : E - D - B7 / A - G - E (x2)
Caught up in a whirlwind, can't catch my breath.
Pris dans un tourbillon, je n'arrive pas à reprendre mon souffle.
Knee deep in hot water, broke out in cold sweat.
Jusqu'aux genoux dans l'eau chaude, j'ai eu des sueurs froides.
Can't catch a turtle, in this rat race.
Je ne peux pas attraper une tortue, dans cette course effrénée.
Feels like I'm losing, at a breakneck pace.
J'ai l'impression de perdre, à un rythme effréné.
Afraid of my own shadow, in the face of grace.
Peur de ma propre ombre, face à la grâce.
Heart full of darkness, spotlight on my face.
Le cœur plein de ténèbres, les projecteurs sur mon visage.
There was love all around me, but I was looking for revenge.
Il y avait de l'amour tout autour de moi, mais je cherchais à me venger.
Thank God it never found me, would have been the end.
Dieu merci, cela ne m'a jamais trouvé, cela aurait été la fin.
Walkin' the tight rope, steppin on my friends
Je marche sur la corde raide, je marche sur mes amis
Walkin' the tight rope, was a shame and a sin.
Marcher sur la corde raide était une honte et un péché.
Walkin' the tight rope, between wrong and right.
Marcher sur la corde raide, entre le bien et le mal.
Walkin' the tight rope, both day and night. (Solo)
Marcher sur la corde raide, de jour comme de nuit. (Solo)
Lookin' back in front of me, in the mirror's grin.
Je regarde en arrière devant moi, dans le sourire du miroir.
Through eyes of love I see, I'm really lookin at a friend
À travers les yeux de l'amour, je vois, je regarde vraiment un ami
We've had all our problems, that's the way life is.
Nous avons eu tous nos problèmes, c'est ainsi que va la vie.
My heart goes out to others, who are there to make amends.
Mon cœur va aux autres, qui sont là pour faire amende honorable.
(Walkin' the tightrope) Trying to make it right
(Marcher sur la corde raide) J'essaie de arranger les choses
Every day and every night
Chaque jour et chaque nuit
Bring it all around.
Apportez tout cela.
From the lost to found.
Du perdu au retrouvé.
Streched around the world.
Étendu dans le monde entier.
Save the boys and girls.
Sauvez les garçons et les filles.
Let's make it right.
Réparons les choses.
Do it, do it tonight.
Fais-le, fais-le ce soir.
Walkin the tightrope.
Marcher sur la corde raide.
(Solo)
(Solo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
