Cold Chill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Stevie Wonder - Soğuk Soğuk

by Stevie Wonder

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Cold Chill

Stevie Wonder - Cold Chill
Stevie Wonder - Soğuk Soğuk
To make the song sound right I recommend you to tune your guitar half a step down
Şarkının doğru ses çıkarması için gitarınızı yarım adım aşağıya ayarlamanızı öneririm
and play the chords Am G F E through the main art of the song.
ve şarkının ana sanatı aracılığıyla Am G F E akorlarını çalın.
Intro: | G#m F# | E Eb | x 4
Giriş: | G#m F# | E Eb | x 4
Feelin young and full of fun
Genç ve eğlence dolu hissediyorum
Hangin out with my crew
Ekibimle takılmak
Hot to trot and about to pop
Koşmak için sıcak ve patlamak üzere
Tryin to find some girl to get into
İçine girecek bir kız bulmaya çalışıyorum
There she was fine as can be
Orada olabildiğince iyiydi
Hair braided down to her knees
Saçları dizlerine kadar örülmüş
She took me home, she turned me out
Beni eve götürdü, dışarı çıkardı
But before sunrise she said I must leave
Ama güneş doğmadan önce gitmem gerektiğini söyledi
It was a cold chill on a summer night
Bir yaz gecesi soğuk bir serinlikti
Never thought the girlie wouldn't treat me right
Kızın bana iyi davranmayacağını hiç düşünmemiştim
It was a cold chill on a summer day
Bir yaz gününde soğuk bir serinlikti
Never thought the girl would dog me out that way
Kızın beni bu şekilde takip edeceğini hiç düşünmemiştim
It was a cold chill on a summer morn
Bir yaz sabahının soğuk serinliğiydi
Never cried like a baby since the day I was born
Doğduğum günden beri hiç bebek gibi ağlamadım
It was a cold chill on a summer eve
Bir yaz arifesinde soğuk bir havaydı
Never had no chopper bring me to my knees
Hiçbir helikopter beni dizlerimin üstüne çöktürmedi
I was feeling so trusting
O kadar güveniyordum ki
Gave it all right down to the bone
Her şeyi iliklerine kadar verdim
But she did me wrong
Ama o bana yanlış yaptı
On a summer night
Bir yaz gecesinde
Far from meek, and feelin chic
Uysal olmaktan uzak ve şık hissediyorum
Refusing to concede defeat
Yenilgiyi kabullenmeyi reddetmek
There I was same crew, same time
Orada aynı ekipteydim, aynı zamanda
Same club we kicked it at the previous week
Geçen hafta attığımız kulüple aynı
I asked her how could she have the nerve
Ona nasıl cesaret edebildiğini sordum
To treat me with such disgrace
Bana bu kadar utanç verici davranmak
She blinked her eyes, smiled, apologized
Gözlerini kırptı, gülümsedi, özür diledi
Threw her drink right in my face
İçkisini yüzüme fırlattı
I was feeling so trusting
O kadar güveniyordum ki
Gave it all right down to the bone
Her şeyi iliklerine kadar verdim
But she did me wrong
Ama o bana yanlış yaptı
On a summer night, on a summer night
Bir yaz gecesinde, bir yaz gecesinde
On a summer night, on a summer night
Bir yaz gecesinde, bir yaz gecesinde
NC
NC
A cold chill, a cold chill, a cold chill, cold chill
Soğuk bir ürperti, soğuk bir ürperti, soğuk bir ürperti, soğuk bir ürperti
Weekends came and weekends passed
Hafta sonları geldi ve hafta sonları geçti
But not the yearning in my heart
Ama kalbimdeki özlem değil
And there she was to light the spark
Ve kıvılcımı yakmak için oradaydı
Like she did right from the very start
En başından beri yaptığı gibi
I took no time, drove to her house
Vakit kaybetmeden onun evine gittim
Got deep into a passion high
Yüksek bir tutkunun derinliklerine girdim
I heard a knock, the turn of a key
Bir vuruş duydum, bir anahtarın döndüğünü
And the voice of another guy
Ve başka bir adamın sesi
I was feeling so trusting
O kadar güveniyordum ki
Gave it all right down to the bone
Her şeyi iliklerine kadar verdim
But she did me wrong
Ama o bana yanlış yaptı
On a summer night, on a summer night
Bir yaz gecesinde, bir yaz gecesinde
On a summer night, on a summer night
Bir yaz gecesinde, bir yaz gecesinde
It was a cold chill
Soğuk bir ürpertiydi
Like standing in the deep freeze
Derin dondurucuda durmak gibi
A cold chill
Soğuk bir ürperti
Like when snow's above your knees
Kar dizlerinin üstüne çıktığında olduğu gibi
Cold chill
Soğuk soğuk
Like sitting at the north pole
Kuzey kutbunda oturmak gibi
A cold chill
Soğuk bir ürperti
Wearing not one stitch of clothes
Bir dikiş bile giymemek
Cold chill
Soğuk soğuk
Like a winter Chicago night
Bir kış Chicago gecesi gibi
A cold chill
Soğuk bir ürperti
Twenty ice cubes down your back for spite
İnadına sırtından aşağı yirmi buz küpü
Cold chill
Soğuk soğuk
Stranded in sub-zero degrees
Sıfırın altındaki derecelerde mahsur kaldı
A cold chill
Soğuk bir ürperti
Layed out on the arctic sea
Arktik denizde uzandı
Cold chill
Soğuk soğuk
When your fingers get frost bite
Parmaklarınız donma ısırığı aldığında
A cold chill
Soğuk bir ürperti
Buried beneath ten feet of ice
On metrelik buzun altına gömüldü
Cold chill
Soğuk soğuk
Baby, that ain't so nice
Bebeğim, bu pek hoş değil
A cold chill
Soğuk bir ürperti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.