In Your Corner Paroles Traduction Française
Stevie Wonder - Dans votre coin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hear tell there's big fun tonight
J'entends dire qu'il y a beaucoup de plaisir ce soir
On the corner of Main and Dog-Meat-Bite
Au coin des rues Main et Dog-Meat-Bite
Friday midnights would not be right
Vendredi minuit ne serait pas correct
Without Redd's hot party and a nasty fight
Sans la fête torride de Redd et une vilaine bagarre
But I'll be in your corner
Mais je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
I'll be in your corner
je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
You can't renege cause it's going to be alive
Tu ne peux pas revenir en arrière parce qu'il va être vivant
Fine women, lots of liquor and stuff for your mind
De belles femmes, beaucoup d'alcool et des trucs pour ton esprit
Now where we're going they don't like your kind
Maintenant, là où nous allons, ils n'aiment pas votre espèce
But they'll cool out when you tell
Mais ils se calmeront quand tu le diras
them you're a friend of mine
eux, tu es un de mes amis
Cause I'll be in your corner
Parce que je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
I'll be in your corner
je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
You can't tell your pa and mama
Tu ne peux pas le dire à ton père et à ta maman
Where we're going going till after we've been there
Où allons-nous jusqu'à ce que nous y soyons allés
Cause that might make their poor heads worry
Parce que ça pourrait inquiéter leurs pauvres têtes
And worrying can cause grey hair
Et s'inquiéter peut provoquer des cheveux gris
And one thing might lead to another
Et une chose pourrait en entraîner une autre
And if there'e any trouble they'll blame it on me
Et s'il y a des problèmes, ils me le reprocheront
I think we just might have two to go
Je pense qu'il nous en reste peut-être deux
The pretty looking over here from the middle of the floor
La jolie qui regarde ici depuis le milieu de la salle
We'll make a b-line to Hotel La Sin
Nous ferons une ligne B vers l'hôtel La Sin.
Where you'll do the talking to get us in
Où tu parleras pour nous faire entrer
We shoulda been long gone 'cause this place is hot
Nous aurions dû être partis depuis longtemps parce que cet endroit est chaud
Cause in the corner there are two
Parce que dans le coin il y en a deux
brothers that are undercover cops
des frères qui sont des flics infiltrés
If they stop us for questionning mum is the word
S'ils nous arrêtent pour avoir interrogé maman, c'est le mot
Cause a question not answered is an answer not heard
Parce qu'une question sans réponse est une réponse non entendue
And I'll be in your corner
Et je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
I'll be in your corner
je serai dans ton coin
I'll be in your corner, if they do
Je serai dans ton coin, s'ils le font
You can't tell your pa and mama
Tu ne peux pas le dire à ton père et à ta maman
Where we're going going till after we've been there
Où allons-nous jusqu'à ce que nous y soyons allés
'Cause that might make their poor heads worry
Parce que ça pourrait inquiéter leurs pauvres têtes
And worrying can cause grey hair
Et s'inquiéter peut provoquer des cheveux gris
And one thing might lead to another
Et une chose pourrait en entraîner une autre
And if there's any trouble they'll blame it on me
Et s'il y a un problème, ils me le reprocheront
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
