Rocket Love 歌詞 日本語訳

スティービー・ワンダー - ロケット・ラブ

by Stevie Wonder

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Rocket Love

...ROCKET LOVE... by Stevie Wonder
...ROCKET LOVE... by スティービー・ワンダー
*from 'Hotter Than July' (1980)*
*「ホット ザン ジュライ」より (1980)*
*CAPO 4th FRET*
*カポ4フレット*
(Original Key: Abm)
(原キー:ABM)
Intro:
イントロ:
us
私たち
Break:
休憩:
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
Do do do-oo.
ドゥドゥドゥー。
Interlude:
間奏曲:
Verse 1:
1節:
I longed for you since I was born;
生まれた時からあなたに憧れていました。
A woman sensi-tive and warm,
繊細で温かい女性、
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7、B7
And that you were.
そしてあなたもそうでした。
With pride and strength,
誇りと力強さを持って、
No one would test,
誰もテストしないだろうし、
But yet have femi-nine fi-nesse;
しかし、フェミニンな体力も持っています。
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7、B7
And so much more.
他にもたくさんあります。
Chorus 1:
コーラス1:
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
A female Shakespeare of your time,
同時代の女性シェイクスピア、
With looks to blow Pi-casso's mind;
ピカソの心を揺さぶるようなルックス。
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7、B7
You were the best.
あなたは最高でした。
Your body moved with grace and song,
あなたの体は優雅にそして歌のように動きました、
Like sympho-nies by Bach or Brahms;
バッハやブラームスの交響曲のように。
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7、B7
Neverthe-less. Oh, oh;
それにもかかわらず。ああ、ああ;
Chorus 2:
コーラス2:
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
Break:
休憩:
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
Do do do, do do do,
やる、やる、やる、やる、
*KEY CHANGE*
*キーの変更*
Verse 3:
3節:
The passion burning in your heart,
心に燃え上がる情熱を、
Would make hell's fire seem like a spark;
地獄の火が火花のように見えるだろう。
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
Where did it go?
どこに行ったの?
Just why that you would over-night,
なぜ一晩中する必要があるのか、
Turn love to stone as cold as ice,
愛を氷のように冷たい石に変え、
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
I'll never know.
決して分かりません。
Chorus 3:
コーラス3:
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
(Cold, too cold).
(寒い、寒すぎる)。
Chorus 4:
コーラス4:
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
(I would not do that to a dog).
(私は犬にそんなことはしません)。
Chorus 5:
コーラス5:
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
You took me riding in your rocket;
あなたは私をあなたのロケットに乗せて連れて行ってくれました。
Gave me a star.
星をくれました。
But at a half a mile from heaven,
しかし、天国から800mのところで、
You dropped me back,
あなたは私を元に戻しました、
Down to this cold, cold world.
この冷たい冷たい世界へ。
Outro:
アウトロ:
Rocket love.
ロケット愛。
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
us
私たち
us
私たち
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.