Rocket Love Versuri Traducere în Română

Stevie Wonder - Rocket Love

by Stevie Wonder

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Rocket Love

...ROCKET LOVE... by Stevie Wonder
...ROCKET LOVE... de Stevie Wonder
*from 'Hotter Than July' (1980)*
*din „Hotter Than July” (1980)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO al 4-lea fret*
(Original Key: Abm)
(Cheie originală: Abm)
Intro:
Introducere:
us
noi
Break:
Pauza:
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
Do do do-oo.
Fă do-oo.
Interlude:
Interludiu:
Verse 1:
Versetul 1:
I longed for you since I was born;
Te-am tânjit de când m-am născut;
A woman sensi-tive and warm,
O femeie sensibilă și caldă,
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7, B7
And that you were.
Și că ai fost.
With pride and strength,
Cu mândrie și putere,
No one would test,
Nimeni nu ar testa,
But yet have femi-nine fi-nesse;
Dar totuși au feminin-nouă fi-ness;
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7, B7
And so much more.
Și multe altele.
Chorus 1:
Refren 1:
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece și rece.
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece și rece.
Interlude:
Interludiu:
Verse 2:
Versetul 2:
A female Shakespeare of your time,
O femeie Shakespeare din timpul tău,
With looks to blow Pi-casso's mind;
Cu priviri să-i sufle mintea lui Pi-casso;
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7, B7
You were the best.
Ai fost cel mai bun.
Your body moved with grace and song,
Corpul tău s-a mișcat cu har și cântec,
Like sympho-nies by Bach or Brahms;
Ca simfoniile lui Bach sau Brahms;
D7sus D7 D7sus D7, B7
D7sus D7 D7sus D7, B7
Neverthe-less. Oh, oh;
Cu toate acestea. O, o;
Chorus 2:
Refren 2:
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece și rece.
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece, rece.
Break:
Pauza:
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
Do do do, do do do,
Fă face, face face,
*KEY CHANGE*
*SCHIMBARE CHEIE*
Verse 3:
Versetul 3:
The passion burning in your heart,
Pasiunea care arde în inima ta,
Would make hell's fire seem like a spark;
Ar face ca focul iadului să pară o scânteie;
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
Where did it go?
Unde s-a dus?
Just why that you would over-night,
Tocmai de ce ai face-o peste noapte,
Turn love to stone as cold as ice,
Transformă dragostea în piatră rece ca gheața,
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
D#7sus D#7 D#7sus D#7, C7
I'll never know.
Nu voi ști niciodată.
Chorus 3:
Refren 3:
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece, rece.
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece, rece.
(Cold, too cold).
(Rece, prea rece).
Chorus 4:
Refren 4:
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece, rece.
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece și rece.
(I would not do that to a dog).
(Nu aș face asta unui câine).
Chorus 5:
Refren 5:
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece și rece.
You took me riding in your rocket;
M-ai luat călare în racheta ta;
Gave me a star.
Mi-a dat o stea.
But at a half a mile from heaven,
Dar la o jumătate de milă de cer,
You dropped me back,
M-ai lăsat înapoi,
Down to this cold, cold world.
Până la această lume rece, rece.
Outro:
Outro:
Rocket love.
Dragoste rachetă.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
us
noi
us
noi
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.