Sir Duke كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيفي ووندر - السير ديوك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SIR DUKE... by Stevie Wonder
...سيدي الدوق... بقلم ستيفي ووندر
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*من "أغاني في مفتاح الحياة" (1976)*
*CAPO 4th FRET*
*الكابو الرابع*
(Original Key: B)
(المفتاح الأصلي: ب)
Intro:
مقدمة:
(Bass and Horns,
(الجهير والأبواق،
Over these implied Chords):
على هذه الحبال الضمنية):
Verse 1:
الآية 1:
Music is a world with-in itself,
الموسيقى هي عالم بحد ذاته،
With a language we all under-stand.
مع لغة نفهمها جميعًا.
With an equal oppor-tunity,
وبتكافؤ الفرص،
For all to sing, dance,
للجميع للغناء والرقص ،
And clap their ha-nds.
ويصفقون لهم.
Bridge 1:
الجسر 1:
But just be-cause a record has a groove,
ولكن فقط لأن السجل يحتوي على أخدود،
Don't make it in the groove.
لا تجعله في الأخدود.
But you can tell right a-way at letter A,
لكن يمكنك معرفة الاتجاه الصحيح عند الحرف A،
When the peo-ple start to move.
عندما يبدأ الناس في التحرك.
Chorus 1:
الكورس 1:
They can feel it all over,
يمكن أن يشعروا بذلك في كل مكان،
They can feel it all over people.
يمكنهم أن يشعروا بذلك في جميع أنحاء الناس.
They can feel it all over,
يمكن أن يشعروا بذلك في كل مكان،
They can feel it all over people.
يمكنهم أن يشعروا بذلك في جميع أنحاء الناس.
Interlude:
فاصل:
(Bass and Horn riff)
(باس وهورن ريف)
Verse 2:
الآية 2:
Music knows it is and always will,
الموسيقى تعرف أنها موجودة وستظل كذلك دائمًا،
Be one of the things,
كن أحد الأشياء،
That life just won't quit.
تلك الحياة لن تتوقف.
But here are some of music's pioneers,
ولكن هنا بعض رواد الموسيقى،
That time will not allow us to for-get;
ذلك الوقت لن يسمح لنا بالنسيان؛
Bridge 2:
الجسر 2:
For there's Basie, Miller, Satch-mo,
لأن هناك باسي، ميلر، ساتش مو،
And the king of all Sir Duke.
وملك الجميع السير ديوك.
And with a voice like Ella's ringing out,
وبصوت مثل رنين إيلا،
There's no way the band can lose.
ليس هناك طريقة يمكن أن تخسر بها الفرقة.
Chorus 2:
الكورس 2:
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
Interlude:
فاصل:
(Bass and Horn riff)
(باس وهورن ريف)
Chorus 3:
الكورس 3:
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
They can feel it all ov-er,
يمكنهم أن يشعروا بكل هذا،
They can feel it all over people.
يمكنهم أن يشعروا بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
Can't you feel it all over?
ألا يمكنك أن تشعر بكل هذا؟
Come on let's feel it all over people.
هيا دعونا نشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
You can feel it all over,
يمكنك أن تشعر بذلك في كل مكان،
You can feel it all over people.
يمكنك أن تشعر بذلك في جميع أنحاء الناس.
Outro:
الخاتمة:
(Bass and Horn riff)
(باس وهورن ريف)
(nd)
(الثاني)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
j7
j7
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
