Sir Duke Songtekst Nederlandse Vertaling

Stevie Wonder-Sir Duke

by Stevie Wonder

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Sir Duke

...SIR DUKE... by Stevie Wonder
...SIR DUKE... door Stevie Wonder
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*uit 'Liedjes in de sleutel van het leven' (1976)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4e FRET*
(Original Key: B)
(Originele sleutel: B)
Intro:
Inleiding:
(Bass and Horns,
(Bas en hoorns,
Over these implied Chords):
Over deze impliciete akkoorden):
Verse 1:
Vers 1:
Music is a world with-in itself,
Muziek is een wereld op zichzelf,
With a language we all under-stand.
Met een taal die we allemaal begrijpen.
With an equal oppor-tunity,
Met gelijke kansen,
For all to sing, dance,
Voor iedereen om te zingen, dansen,
And clap their ha-nds.
En klap in hun handen.
Bridge 1:
Brug 1:
But just be-cause a record has a groove,
Maar omdat een plaat een groove heeft,
Don't make it in the groove.
Maak het niet in de groef.
But you can tell right a-way at letter A,
Maar je ziet het meteen bij de letter A:
When the peo-ple start to move.
Als de mensen in beweging komen.
Chorus 1:
Koor 1:
They can feel it all over,
Ze kunnen het overal voelen,
They can feel it all over people.
Ze kunnen het overal bij mensen voelen.
They can feel it all over,
Ze kunnen het overal voelen,
They can feel it all over people.
Ze kunnen het overal bij mensen voelen.
Interlude:
Intermezzo:
(Bass and Horn riff)
(Bas- en hoornriff)
Verse 2:
Vers 2:
Music knows it is and always will,
Muziek weet dat het zo is en zal dat altijd blijven doen,
Be one of the things,
Wees een van de dingen,
That life just won't quit.
Dat leven houdt gewoon niet op.
But here are some of music's pioneers,
Maar hier zijn enkele pioniers van de muziek:
That time will not allow us to for-get;
Die tijd zal ons niet toestaan te vergeten;
Bridge 2:
Brug 2:
For there's Basie, Miller, Satch-mo,
Want er zijn Basie, Miller, Satch-mo,
And the king of all Sir Duke.
En de koning van allemaal, Sir Duke.
And with a voice like Ella's ringing out,
En met een stem alsof die van Ella klinkt,
There's no way the band can lose.
De band kan onmogelijk verliezen.
Chorus 2:
Koor 2:
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
Interlude:
Intermezzo:
(Bass and Horn riff)
(Bas- en hoornriff)
Chorus 3:
Koor 3:
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
They can feel it all ov-er,
Ze kunnen het overal voelen,
They can feel it all over people.
Ze kunnen het overal bij mensen voelen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
Can't you feel it all over?
Kun je het niet helemaal voelen?
Come on let's feel it all over people.
Kom op, laten we het overal voelen, mensen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
You can feel it all over,
Je voelt het overal,
You can feel it all over people.
Je voelt het aan alle mensen.
Outro:
Uit:
(Bass and Horn riff)
(Bas- en hoornriff)
(nd)
(nd)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
j7
j7
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.