Summer Soft Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stevie Wonder – Letni miękki

by Stevie Wonder

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Summer Soft

...SUMMER SOFT... by Stevie Wonder
...LETNI MIĘKKI... od Steviego Wondera
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*z „Pieśni w kluczu życia” (1976)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. PRÓG*
(Original Key: F#)
(Klucz oryginalny: F#)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Summer soft,
Letnie miękkie,
Wakes you with a kiss,
Budzi Cię pocałunkiem,
To start the morning off.
Aby dobrze rozpocząć poranek.
In the midst of herself,
W środku siebie,
Playing Santa Claus,
Zabawa w Świętego Mikołaja,
She brings gifts...
Ona przynosi prezenty...
Through her breeze.
Przez jej powiew.
Morning rain,
Poranny deszcz,
Gently plays her rhythmns,
Delikatnie gra swoje rytmy,
On your window pane.
Na szybie Twojego okna.
Giving you no clue,
Nie dając ci żadnej wskazówki,
Of when she plans to change,
O tym, kiedy planuje się zmienić,
To bring rain, or sun-shine.
Przynieść deszcz lub promień słońca.
Bridge 1:
Most 1:
And so you wait,
I tak czekasz,
To see what she'll do;
Aby zobaczyć, co zrobi;
Is it sun or rain for you?
Czy dla Ciebie jest to słońce czy deszcz?
But it breaks your heart in two,
Ale to łamie twoje serce na pół,
When you find it's Oc-to-ber...
Kiedy okazuje się, że jest październik-ko-ber...
Chorus 1:
Refren 1:
And she's gone,
I ona odeszła,
And she's gone.
I ona zniknęła.
Summer's gone,
Lato odeszło,
Taking with her sum-mer's play...
Zabierając ze sobą letnią zabawę...
Verse 2:
Werset 2:
Winter wind,
Zimowy wiatr,
Whispers to you that he,
Szepcze ci, że on,
Wants to be your friend.
Chce być twoim przyjacielem.
But not waiting for your answer,
Ale nie czekam na twoją odpowiedź,
He begins,
Zaczyna,
Forcing dangers way with his breeze.
Swoim wiatrem przepędza niebezpieczeństwa.
Morning snow,
Poranny śnieg,
Plans to have a winter ball,
Plany na zimowy bal,
For you to throw.
Żebyś rzucił.
But just where or when,
Ale gdzie i kiedy,
He never lets you know,
Nigdy nie daje ci znać,
If it's snow,
Jeśli jest śnieg,
Or clear days you'll find.
Lub pogodne dni, które znajdziesz.
Bridge 2:
Most 2:
And so you wait,
I tak czekasz,
To see what she'll do;
Aby zobaczyć, co zrobi;
Is it sun or rain for you?
Czy dla Ciebie jest to słońce czy deszcz?
But it breaks your heart in two,
Ale to łamie twoje serce na pół,
'Cos you've been fooled by Ap-ril...
Bo dałeś się oszukać April...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 2:
Chór 2:
And he's gone,
I już go nie ma,
And he's gone.
I już go nie ma.
Winter's gone,
Zima odeszła,
You find it's Oc-to-ber...
Okazuje się, że jest od października do końca...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 3:
Refren 3:
And she's gone,
I ona odeszła,
And she's gone.
I ona zniknęła.
Summer's gone,
Lato odeszło,
You've been fooled by Ap -ril...
Dałeś się oszukać Ap-rilowi...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 4:
Refren 4:
And he's gone,
I już go nie ma,
And he's gone.
I już go nie ma.
Winter's gone,
Zima odeszła,
You find it's Oc-to-ber...
Okazuje się, że jest od października do końca...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 5:
Refren 5:
And she's gone,
I ona odeszła,
And she's gone.
I ona zniknęła.
Summer's gone,
Lato odeszło,
You've been fooled by Ap -ril...
Dałeś się oszukać Ap-rilowi...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 6:
Refren 6:
And he's gone,
I już go nie ma,
And he's gone.
I już go nie ma.
Winter's gone,
Zima odeszła,
Ba ba, ba ba ba, woo!
Ba, ba, ba, ba, woo!
Coda:
Kod:
(Fade)
(Zanikanie)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.