Summer Soft Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stevie Wonder - Yaz Yumuşak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SUMMER SOFT... by Stevie Wonder
...YAZ YUMUŞAK... Stevie Wonder tarafından
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*'Hayatın Anahtarındaki Şarkılar'dan (1976)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. FRET*
(Original Key: F#)
(Orijinal Anahtar: F#)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Summer soft,
Yaz yumuşak,
Wakes you with a kiss,
Seni bir öpücükle uyandırır,
To start the morning off.
Sabaha başlamak için.
In the midst of herself,
Kendi ortasında,
Playing Santa Claus,
Noel Baba oynamak,
She brings gifts...
Hediyeler getiriyor...
Through her breeze.
Onun esintisi sayesinde.
Morning rain,
Sabah yağmuru,
Gently plays her rhythmns,
Yavaşça ritimlerini çalıyor,
On your window pane.
Pencere bölmenizde.
Giving you no clue,
Sana hiçbir ipucu vermiyorum,
Of when she plans to change,
Değişmeyi planladığı zaman,
To bring rain, or sun-shine.
Yağmur ya da güneş ışığı getirmek için.
Bridge 1:
Köprü 1:
And so you wait,
Ve böylece bekleyeceksin,
To see what she'll do;
Ne yapacağını görmek için;
Is it sun or rain for you?
Senin için güneş mi yağmur mu?
But it breaks your heart in two,
Ama kalbini ikiye bölüyor
When you find it's Oc-to-ber...
Ekim ayını bulduğunuzda...
Chorus 1:
Koro 1:
And she's gone,
Ve o gitti.
And she's gone.
Ve o gitti.
Summer's gone,
Yaz gitti
Taking with her sum-mer's play...
Yaz oyunuyla birlikte...
Verse 2:
Ayet 2:
Winter wind,
Kış rüzgarı,
Whispers to you that he,
Sana şunu fısıldıyor:
Wants to be your friend.
Arkadaşın olmak istiyor.
But not waiting for your answer,
Ama cevabını beklemeden,
He begins,
O başlıyor,
Forcing dangers way with his breeze.
Rüzgarıyla tehlikeleri zorluyor.
Morning snow,
Sabah kar,
Plans to have a winter ball,
Bir kış balosu düzenlemeyi planlıyor,
For you to throw.
Atman için.
But just where or when,
Ama nerede ve ne zaman,
He never lets you know,
Sana asla haber vermez,
If it's snow,
Kar varsa
Or clear days you'll find.
Veya açık günleri bulacaksınız.
Bridge 2:
Köprü 2:
And so you wait,
Ve böylece bekleyeceksin,
To see what she'll do;
Ne yapacağını görmek için;
Is it sun or rain for you?
Senin için güneş mi yağmur mu?
But it breaks your heart in two,
Ama kalbini ikiye bölüyor
'Cos you've been fooled by Ap-ril...
Çünkü Nisan ayına kadar kandırıldın...
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Chorus 2:
Koro 2:
And he's gone,
Ve o gitti.
And he's gone.
Ve o gitti.
Winter's gone,
Kış gitti
You find it's Oc-to-ber...
Ekim ayında olduğunu görüyorsunuz...
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Chorus 3:
Koro 3:
And she's gone,
Ve o gitti.
And she's gone.
Ve o gitti.
Summer's gone,
Yaz gitti
You've been fooled by Ap -ril...
Ap -ril tarafından kandırıldın...
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Chorus 4:
Koro 4:
And he's gone,
Ve o gitti.
And he's gone.
Ve o gitti.
Winter's gone,
Kış gitti
You find it's Oc-to-ber...
Ekim ayında olduğunu görüyorsunuz...
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Chorus 5:
Koro 5:
And she's gone,
Ve o gitti.
And she's gone.
Ve o gitti.
Summer's gone,
Yaz gitti
You've been fooled by Ap -ril...
Ap -ril tarafından kandırıldın...
*KEY CHANGE*
*ANAHTAR DEĞİŞİMİ*
Chorus 6:
Koro 6:
And he's gone,
Ve o gitti.
And he's gone.
Ve o gitti.
Winter's gone,
Kış gitti
Ba ba, ba ba ba, woo!
Ba ba, ba ba ba, woo!
Coda:
Kod:
(Fade)
(Solmaya)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
