The Crown Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Silahlarınıza Sahip Çıkın - The Crown
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Ayet:
Don't get me wrong
Beni yanlış anlama
I'm grateful for the good intentions you hold me on
Beni ayakta tuttuğun iyi niyetin için minnettarım
Still there's a feeling like all the things we left undone
Hala yarım bıraktığımız her şeyin hissi var
Became the things I'm running from ooh
Kaçtığım şeyler oldu ooh
don't get me wrong
beni yanlış anlama
Chorus 1st part:
Koro 1. bölüm:
#
#
We can't escape the voices in our heads that break us down
Kafamızın içindeki bizi parçalayan seslerden kaçamayız
But heavy lies the crown (don't forget about me)
Ama taç ağırdır (beni unutma)
Maybe you need some time to walk it off and let it bleed
Belki biraz yürüyüp kanamasına izin vermen gerekiyor
Just don't forget about me (don't forget about me)
Sadece beni unutma (beni unutma)
Chorus 2nd part:
Koro 2. bölüm:
Wooooh heavy lies the crown (note: E and Eb played in high notes in this part)
Vooooh taç ağır yatıyor (not: E ve Eb bu bölümde yüksek notalarda çaldılar)
Wooooh heavy lies the crown
Vooooh ağır taç yatıyor
Verse:
Ayet:
You need to know
Bilmen gerekiyor
That I don't hold a thing against you that much is true
Sana karşı bu kadar bir şey beslemediğim doğru
You did what you could
Sen elinden geleni yaptın
Sometimes we get the best of ourselves
Bazen kendimizin en iyisini elde ederiz
Break it down so we can rebuild
Onu yık ki yeniden inşa edebilelim
We can rebuild
Yeniden inşa edebiliriz
Chorus 1st part:
Koro 1. bölüm:
#
#
We can't escape the voices in our heads that break us down
Kafamızın içindeki bizi parçalayan seslerden kaçamayız
But heavy lies the crown (don't forget about me)
Ama taç ağırdır (beni unutma)
Maybe you need some time to walk it off and let it bleed
Belki biraz yürüyüp kanamasına izin vermen gerekiyor
Just don't forget about me (don't forget about me)
Sadece beni unutma (beni unutma)
Bridge:
Köprü:
I understand the feeling
Duyguyu anlıyorum
of thinking you failed me
beni hayal kırıklığına uğrattığını düşünmekten
I understand the blaming
Suçlamayı anlıyorum
and the pain that it brings (the 2 notes alternate till last line)
ve getirdiği acı (2 nota son satıra kadar dönüşümlü)
The pain that it brings,
Getirdiği acı,
the pain that it brings
getirdiği acı
Just let it go,
Bırak gitsin
the pain that it brings
getirdiği acı
Through the grit and the pain that it brings
Getirdiği kum ve acı sayesinde
Chorus 1st part:
Koro 1. bölüm:
#
#
We can't escape the voices in our heads that break us down
Kafamızın içindeki bizi parçalayan seslerden kaçamayız
But heavy lies the crown (don't forget about me)
Ama taç ağırdır (beni unutma)
Maybe you need some time to walk it off and let it bleed
Belki biraz yürüyüp kanamasına izin vermen gerekiyor
Just don't forget about me (don't forget about me)
Sadece beni unutma (beni unutma)
Chorus 2nd part:
Koro 2. bölüm:
Wooooh heavy lies the crown
Vooooh ağır taç yatıyor
Wooooh heavy lies the crown
Vooooh ağır taç yatıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
