Breakout Текст Песни Перевод на Русский
Жесткие мизинцы — прорыв
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Breakout (Stiff Little Fingers)
Прорыв (Жесткие мизинцы)
Intro chord blast
Вступительный аккорд
Ain't got no money but I don't give a damn
У меня нет денег, но мне плевать
'Cos when I get it I spend it fast as I can
«Потому что, когда я получаю деньги, я трачу их как можно быстрее.
Ain't got no worries, at least none I can see
У меня нет никаких забот, по крайней мере, я ничего не вижу
Gotta make a fast connection then I'll be free
Мне нужно быстро подключиться, и я буду свободен.
I gotta
я должен
Break out and leave this life behind
Вырвись и оставь эту жизнь позади
Break out and see what I can find
Вырвись и посмотри, что я смогу найти
Might lose I'm gonna try my luck
Могу проиграть, попробую попытать счастья
Might win don't really give a fuck
Мог бы выиграть, мне плевать
And I gotta try 'cos I gotta know
И я должен попробовать, потому что я должен знать
If I am the winner or the star of the show
Если я победитель или звезда шоу
Can't stand routine for another day
Терпеть не могу рутину еще один день
Rules and regulations getting in my way
Правила и положения мешают мне
I gotta
я должен
And I
И я
Won't let anyone put me down
Не позволю никому меня унизить
I ain't gonna be nobody's clown
Я не собираюсь быть ничьим клоуном
I won't be taken in by their promises, no
Я не поверю их обещаниям, нет.
I'm gonna try on my terms this time
на этот раз я попробую на своих условиях
So if I can do it you can do it too
Так что, если я могу это сделать, ты тоже можешь это сделать
Why don't you try it you've got nothing to lose
Почему бы тебе не попробовать, тебе нечего терять
A boring job living from day to day
Скучная работа, жить изо дня в день
Do something different try to break away
Сделайте что-нибудь другое, попытайтесь оторваться
I gotta
я должен
End part
Конечная часть
Breakout
Прорыв
Breakout
Прорыв
O......oh
О... ох
Worked out by (i.e. not necessarily 100% correct but as near as I can get it)
Разработано (т. е. не обязательно на 100 % правильно, но настолько близко, насколько я могу это понять)
Gordon Johnston
Гордон Джонстон
"A Scotsman in Germany"
«Шотландец в Германии»
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
