Suspect Device كلمات أغنية ترجمة عربية
أصابع صغيرة متصلبة - جهاز مشبوه
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi Mon Dec 14 14:09:47 PST 1992
من uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi الإثنين 14 ديسمبر الساعة 14:09:47 بتوقيت المحيط الهادئ 1992
Article: 530 of rec.music.makers.guitar.tablature
المادة: 530 من rec.music.makers.guitar.tablature
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
مجموعات الأخبار: rec.music.makers.guitar.tablature
Path: nevada.edu!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
المسار: nevada.edu!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
From: schnitzi@cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
من: schnitzi@cs.ucf.edu (مارك شنيتسيوس)
Subject: CRD: Stiff Little Fingers "Suspect Device"
الموضوع: CRD: الأصابع الصغيرة المتصلبة "جهاز مشبوه"
Message-ID:
معرف الرسالة:
Sender: news@cs.ucf.edu (News system)
المرسل: news@cs.ucf.edu (نظام الأخبار)
Organization: University of Central Florida
المنظمة: جامعة سنترال فلوريدا
Distribution: rec
التوزيع: تفصيل
Date: Fri, 11 Dec 1992 01:39:24 GMT
التاريخ: الجمعة، 11 ديسمبر 1992، الساعة 01:39:24 بتوقيت جرينتش
Lines: 98
الخطوط: 98
'Suspect Device'
"جهاز مشبوه"
by Stiff Little Fingers
بواسطة الأصابع الصغيرة القاسية
INTRO RIFF:
مقدمة ريف:
(repeats)
(يكرر)
(with intro riff)
(مع مقدمة ريف)
Inflammable material is planted in my head
مادة قابلة للاشتعال مزروعة في رأسي
It's a suspect device that's left 2000 dead
إنه جهاز مشبوه أدى إلى مقتل 2000 شخص
Their soluutions are our problems
حلولهم هي مشاكلنا
They put up the wall
لقد وضعوا الجدار
On each side time and prime us
على كل جانب الوقت ورئيسنا
And make sure we get fuck(*) all
وتأكد من حصولنا على اللعنة (*) جميعًا
They play their games of power
إنهم يلعبون ألعاب القوة الخاصة بهم
They cut and mark the pack
قاموا بقص ووضع علامة على العبوة
They deal us to the bottom
إنهم يوجهوننا إلى القاع
But what do they put back?
لكن ماذا يعيدون؟
Don't believe them
لا تصدقهم
Don't believe them
لا تصدقهم
Don't be bitten twice
لا يتم عضك مرتين
You gotta suss, suss, suss, suss, suss, out,
عليك سوس، سوس، سوس، سوس، سوس، خارج،
Suss suspect device
جهاز سوس المشتبه به
They take away our freedom
إنهم يسلبون حريتنا
In the name of liberty
باسم الحرية
Why don't they all just clear off
لماذا لا يتم تطهيرهم جميعًا
Why won't they let us be
لماذا لن يسمحوا لنا أن نكون
They make us feel indebted
إنهم يجعلوننا نشعر بأننا مدينون
For saving us from hell
من أجل إنقاذنا من الجحيم
And then they put us through it
وبعد ذلك وضعونا خلاله
It's time the bastards fell
لقد حان الوقت لسقوط الأوغاد
(Chorus)
(جوقة)
Don't believe them
لا تصدقهم
Don't believe them
لا تصدقهم
(I tell you) Question everything you're told
(أقول لك) شكك في كل ما يقال لك
Just take a look around you
مجرد إلقاء نظرة حولك
At the bitterness and spite
في المرارة والحقد
Why can't we take over
لماذا لا نستطيع تولي الأمر
And try to put it right
وحاول تصحيح الأمر
Don't believe us
لا تصدقنا
Don't believe us
لا تصدقنا
Don't be bitten twice
لا يتم عضك مرتين
You gotta suss, suss, suss, suss, suss, suss,
عليك سوس، سوس، سوس، سوس، سوس، سوس،
Suss suspect device
جهاز سوس المشتبه به
(with intro riff)
(مع مقدمة ريف)
We're a suspect device if we do what we are told
نحن جهاز مشبوه إذا فعلنا ما يقال لنا
But a suspect device can score an own goal
لكن الجهاز المشبوه يمكنه تسجيل هدف في مرماه
I'm a suspect device the Army can't defuse
أنا جهاز مشبوه لا يستطيع الجيش إبطال مفعوله
You're a suspect device they know they can't refuse
أنت جهاز مشبوه يعرفون أنهم لا يستطيعون رفضه
We're gonna blow up in their face
سوف ننفجر في وجوههم
(*)the publicly released version says '...sod all' here.
(*) النسخة التي تم إصدارها للعامة تقول "... كل شيء أبله" هنا.
mark schnitzius seeking guitar songbook for the
مارك شنيتسيوس يبحث عن كتاب أغاني الجيتار لـ
schnitzi@eola.cs.ucf.edu clash's "london calling". does
schnitzi@eola.cs.ucf.edu "نداء لندن". يفعل
univ. of central florida one even exist? will pay top $
جامعة. من وسط فلوريدا واحد موجود حتى؟ سوف تدفع أعلى $
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
