After the Rain كلمات أغنية ترجمة عربية

ستينج - بعد المطر

by Sting

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting After the Rain

After The Rain Has Fallen
بعد نزول المطر
by Sting
بواسطة ستينج
from "Brand New Day"
من "يوم جديد"
-3-3-3-3-3-3----|-3-3-3-3-5-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3-3-3-3-3-2-0------------------------| play throughout verses
-3-3-3-3-3-3----|-3-3-3-3-5-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3-3-3-3-3-2-0---------------------------------------| اللعب في جميع أنحاء الآيات
The palace guards are all sleeping
حراس القصر جميعهم نائمون
Their fires burn into the night
نيرانهم تحترق في الليل
There's a threat of rain on the dark horizon
هناك خطر هطول أمطار في الأفق المظلم
And all that's left is a quarter moon of light
وكل ما تبقى هو ربع قمر من النور
He climbs up through the darkness
انه يصعد من خلال الظلام
No weapon but his surprise
لا سلاح سوى مفاجأته
The greatest thief in the high Sahara
أعظم لص في الصحراء الكبرى
Enters the room where the sleeping princess lies
يدخل الغرفة التي ترقد فيها الأميرة النائمة
All your money, your pretty necklace
كل أموالك، قلادتك الجميلة
This is my work on such a night
هذا هو عملي في مثل هذه الليلة
There's a storm coming over the mountain
هناك عاصفة قادمة فوق الجبل
I'll be gone long before the morning
سأغيب قبل وقت طويل من الصباح
After the rain has fallen
بعد أن سقط المطر
After the tears have washed your eyes
بعد أن غسلت الدموع عينيك
You'll find that I've taken nothing that
ستجد أنني لم أتخذ أي شيء من هذا القبيل
Love can't replace in the blink of an eye
الحب لا يمكن أن يستبدل في غمضة عين
He was as gentle as the night wind
لقد كان لطيفًا مثل ريح الليل
As no lover had been before
كما لم يكن أي عاشق من قبل
And the rings she wore for her bridegroom
والخواتم التي ارتدتها لعريسها
Slipped from her finger and fell to the floor
انزلقت من إصبعها وسقطت على الأرض
Take me with you, take me with you
خذني معك، خذني معك
Before my lonely life is set
قبل أن يتم تعيين حياتي وحيدا
I've been promised to another
لقد وعدت لآخر
To a man I've never even met
إلى رجل لم أقابله قط
After the rain has fallen
بعد أن سقط المطر
After the tears have washed your eyes
بعد أن غسلت الدموع عينيك
You'll find that I've taken nothing that
ستجد أنني لم أتخذ أي شيء من هذا القبيل
Love can't replace in the blink of an eye
الحب لا يمكن أن يستبدل في غمضة عين
After the thunder's spoken and
بعد أن تحدث الرعد و
After the lightning bolt's been hurled
بعد أن تم إلقاء الصاعقة
After the dream has broken, there'll
بعد أن ينكسر الحلم، سيكون هناك
Still be love in the world
لا يزال الحب في العالم
She said take me to another life
قالت خذني إلى حياة أخرى
Take me for a pirate's wife
خذني لزوجة القراصنة
Take me where the wind blows
خذني حيث تهب الريح
Take me where the red wine flows
خذني حيث يتدفق النبيذ الأحمر
Take me to the danger
خذني إلى الخطر
Take me to the life of crime
خذني إلى حياة الجريمة
Take me to the stars
خذني إلى النجوم
Take me to the moon while we still have time
خذني إلى القمر بينما لا يزال لدينا الوقت
Ab | Db/Ab Ab | * chorus in Ab
اب | ديسيبل/أب أب | * جوقة في أب
second chorus
الجوقة الثانية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.