After the Rain Songtekst Nederlandse Vertaling
Sting - Na de regen
by Sting
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
After The Rain Has Fallen
Nadat de regen is gevallen
by Sting
door Sting
from "Brand New Day"
van "Gloednieuwe dag"
-3-3-3-3-3-3----|-3-3-3-3-5-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3-3-3-3-3-2-0------------------------| play throughout verses
-3-3-3-3-3-3----|-3-3-3-3-5-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3-3-3-3-3-2-0-----------------------| speel door de verzen heen
The palace guards are all sleeping
De paleiswachten slapen allemaal
Their fires burn into the night
Hun vuren branden tot diep in de nacht
There's a threat of rain on the dark horizon
Aan de donkere horizon dreigt regen
And all that's left is a quarter moon of light
En het enige dat overblijft is een kwart maan van licht
He climbs up through the darkness
Hij klimt omhoog door de duisternis
No weapon but his surprise
Geen wapen behalve zijn verrassing
The greatest thief in the high Sahara
De grootste dief in de hoge Sahara
Enters the room where the sleeping princess lies
Komt de kamer binnen waar de slapende prinses ligt
All your money, your pretty necklace
Al je geld, je mooie ketting
This is my work on such a night
Dit is mijn werk op zo'n avond
There's a storm coming over the mountain
Er komt een storm over de berg
I'll be gone long before the morning
Ik zal lang voor de ochtend weg zijn
After the rain has fallen
Nadat de regen is gevallen
After the tears have washed your eyes
Nadat de tranen je ogen hebben gewassen
You'll find that I've taken nothing that
Je zult merken dat ik niets heb meegenomen
Love can't replace in the blink of an eye
Liefde kan niet in een oogwenk vervangen worden
He was as gentle as the night wind
Hij was zo zacht als de nachtwind
As no lover had been before
Zoals geen enkele minnaar eerder was geweest
And the rings she wore for her bridegroom
En de ringen die ze voor haar bruidegom droeg
Slipped from her finger and fell to the floor
Glipte uit haar vinger en viel op de grond
Take me with you, take me with you
Neem mij mee, neem mij mee
Before my lonely life is set
Voordat mijn eenzame leven een feit is
I've been promised to another
Ik ben aan een ander beloofd
To a man I've never even met
Aan een man die ik nog nooit heb ontmoet
After the rain has fallen
Nadat de regen is gevallen
After the tears have washed your eyes
Nadat de tranen je ogen hebben gewassen
You'll find that I've taken nothing that
Je zult merken dat ik niets heb meegenomen
Love can't replace in the blink of an eye
Liefde kan niet in een oogwenk vervangen worden
After the thunder's spoken and
Nadat de donder is gesproken en
After the lightning bolt's been hurled
Nadat de bliksemschicht is geworpen
After the dream has broken, there'll
Nadat de droom is verbroken, zal dat gebeuren
Still be love in the world
Wees nog steeds liefde in de wereld
She said take me to another life
Ze zei: breng me naar een ander leven
Take me for a pirate's wife
Neem mij voor de vrouw van een piraat
Take me where the wind blows
Breng mij waar de wind waait
Take me where the red wine flows
Breng me waar de rode wijn vloeit
Take me to the danger
Breng mij naar het gevaar
Take me to the life of crime
Neem me mee naar het leven van de misdaad
Take me to the stars
Breng mij naar de sterren
Take me to the moon while we still have time
Breng me naar de maan nu we nog tijd hebben
Ab | Db/Ab Ab | * chorus in Ab
Ab | Db/Ab Ab | *koor in Ab
second chorus
tweede koor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
